Puhdys — Schöpfung songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Schöpfung" van Puhdys.

Songteksten

Die erde war wüst und war leer
War nur aus wolken und meer
Gras war und tier
War nur das dunkel war nur das licht
Bis der mensch wie ein wunder erschien
Die erde fand form und gestalt
Städte entriß er dem wald
Er war ihr herr
Selbst aus dem dunkel machte er licht
Weil der mensch jedes wunder enthüllt
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Die erde trägt leicht und trägt schwer
Leichter den pflug als das schwert
Trägt dich und mich
Sehn ohne bangen dunkel und licht
Wenn der mensch nicht das wunder zerbricht
Wenn der mensch nicht das wunder zerbricht
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die allen gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die allen gehört

Songtekstvertaling

De aarde was verlaten en leeg.
Was alleen gemaakt van wolken en zee
Gras was en dier
Was alleen het donker was alleen het licht
Totdat de mens verscheen als een wonder.
De aarde vond vorm en vorm
Steden die hij uit het bos ontvoerde.
Hij was hun Heer.
Zelfs uit de duisternis maakte hij licht
Omdat de mens elk wonder onthult
Wat hij bewaart en vernietigt.
Is de wereld van iedereen
Wat hij deelt en wat hij vermenigvuldigt
Is de wereld die van niemand alleen is
Wat hij bewaart en vernietigt.
Is de wereld van iedereen
Wat hij deelt en wat hij vermenigvuldigt
Is de wereld die van niemand alleen is
De aarde draagt licht en zwaar
Makkelijker te ploegen dan het zwaard
Draagt jou en mij
Visie zonder angst donker en licht
Als de mens het wonder niet breekt
Als de mens het wonder niet breekt
Wat hij bewaart en vernietigt.
Is de wereld van iedereen
Wat hij deelt en wat hij vermenigvuldigt
Is de wereld die van niemand alleen is
Wat hij bewaart en vernietigt.
Is de wereld van iedereen
Wat hij deelt en wat hij vermenigvuldigt
Is de wereld van iedereen
Wat hij bewaart en vernietigt.
Is de wereld van iedereen
Wat hij deelt en wat hij vermenigvuldigt
Is de wereld van iedereen