Public Service Broadcasting — Signal 30 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Signal 30" van Public Service Broadcasting.

Songteksten

There’s trouble ahead
Trouble that may or may not be a signal 30
What will we find?
A minor mishap or will we look upon the stark face of death?
There’s been an accident at Moran on the expressway
They say two persons have been killed, there are several others injured
Have you called an ambulance?
I’ll be on the signal 30 in route
This is the result of driving carelessly with only casual attention given to the important mechanics
Hey you
I’d like to get a look at that dude
Oh smart Eh?
Why don’t you get some glasses so you can read those signs?
This is the kind of a guy who made the automobile people think of hydraulic
brakes
You’re driving a little too fast to have a full sense of confidence
Watch it You’ve really got something here
No drinking and driving
Not even beer?
Not even water
I’d rather be a racing driver with a car that could go places
Now just a minute my boy
Hey, why don’t you look where you’re going
There’s a road-hog if I ever saw one
How did you ever get a licence to drive
Get out of that car and I’ll
C’mon, I’ll give you a real ride
What’s going on?
Please no, no not now
Let me out of this car
Somebody let me out this car

Songtekstvertaling

Er zijn problemen in het verschiet.
Problemen die al dan niet een signaal 30 kunnen zijn
Wat zullen we vinden?
Een klein ongelukje of kijken we naar het grimmige gezicht van de dood?
Er is een ongeluk gebeurd bij Moran op de snelweg.
Ze zeggen dat er twee mensen zijn gedood, er zijn nog meer gewonden.
Heb je een ambulance gebeld?
Ik ben op het signaal 30 onderweg.
Dit is het resultaat van zorgeloos rijden met slechts toevallige aandacht voor de belangrijke mechanica
Jij daar.
Ik wil die kerel graag zien.
Slim, hè?
Waarom pak je geen bril zodat je die borden kunt lezen?
Dit is het soort man die de automobilisten deed denken aan hydraulisch
rem
Je rijdt een beetje te snel om een volledig gevoel van vertrouwen te hebben.
Kijk uit, je hebt hier echt iets.
Niet drinken en rijden.
Zelfs geen bier?
Zelfs geen water.
Ik ben liever een coureur met een auto die ergens heen kan.
Wacht even, jongen.
Kijk waar je loopt.
Er is een wegvarken als ik er ooit een zag.
Hoe heb je ooit een rijbewijs gekregen om te rijden?
Stap uit die auto en Ik zal
Kom op, Ik geef je een echte lift.
Wat is er aan de hand?
Nee, Niet nu.
Laat me uit deze auto.
Laat me eruit.