Public Enemy — Harder Than You Think songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Harder Than You Think" van Public Enemy.

Songteksten

Yo, Chuck, what’s the move, man?
I was on my way up here to the studio, you know what I’m sayin'?
And this brother stopped me and asked me
‽Yo, what’s up with that brother, Chuckie D, he swear he niceâ€
I said, ‽Yo, the brother don’t swear he nice
He knows he’s nice, you know what I’m sayin'?â€
So, Chuck, I got a feeling you’re turning into a Public Enemy, man
Now remember that night you was kickin' to me On the way out to L.A., and Queens
While we was in the car on our way to the shot
Well, yo, right now, kick the bass for â€~em brothers
And let â€~em know what goes on Rolling Stones of the rap game, not braggin'
Lips bigger than Jagger, not saggin'
Spell it backwards, I’ma leave it at that
That ain’t got nothin' to do with rap
Check the facts, expose those cats
Who pose as heroes, take advantage of blacks
Your government’s gangster so cut the crap
A war goin' on so where y’all at?
By the power comes great responsibility
F the police but who’s stoppin' you from killin' me?
Disasters, fiascoes over a loop by PE
If it’s I instead of we, believe in Spittin' riches, bitches, this new thing about snitches
Watch them asses move those â€~em masses switches
System dissed them but barely missed her
My sole intention’s to save my brothers and sisters
Hard, get up, just like that
Hard, get up, just like that
Hard, get up, just like that
Hard, get up, just like that
Yeah, that’s right, Chuck, man, that’s what you gotta do You gotta tell them just like that, you know what I’m sayin'?
â€~Cause, yo, man, let me tell you a little something, man
These brothers runnin' around hard hatin'
They get a little jealous, you know what I’m sayin'?
Just like that, you know they try to bring you down with â€~em
But, yo, Chuck, you gotta tell â€~em just like that
Screamin' gangsta, 20 years later
Of course endorsed while consciousness faded
New generation’s believin' them fables
Gangsta boogie on two turntables
Show no love so it’s easy to hate it Desecrated while the coroner waited
Any given Sunday, so where y’all rate it?
With slavery, lynching and them drugs infiltrated
I’m like that dawg Chuckie, baby
Keep comin' back to live, love life like I’m crazy
Keep it movin', risin' to the top
Doug Fresh, clean livin', you don’t stop
Revolution means change, don’t look at me strange
So I can’t repeat what other rappers be sayin'
If you don’t stand for something you fall for anything
Harder than you think, it’s a beautiful thing
Hard, get up, just like that
Hard, get up, just like that
Hard, get up, just like that
Hard, get up, just like that
Yeah, that’s right, Chuck, man, that’s what you gotta do You gotta tell them just like that, you know what I’m sayin'?
â€~Cause, yo, man, let me tell you a little something, man
These brothers runnin' around hard hatin'
They get a little jealous, you know what I’m sayin'?
Just like that, you know they try to bring you down with â€~em
But, yo, Chuck, you gotta tell â€~em just like that
So it’s time to leave you a preview
So you too can review what we do 20 years in this business, how you sell soul, gee wiz
People bear witness
Thank you for lettin' us be ourself
So don’t mind me if I repeat myself
These simple lines be good for your health
To keep them crime rhymes on the shelf
Live, love life like you just don’t care
5000 leaders never scared
Bring the noise, it’s the moment they fear
Get up, still a beautiful idea
Get up, throw your hands in the air
Get up and show no fear
Get up if y’all really care
PE, 20 years, now get up Yeah, that’s right
We’re Public Enemy, number one in New York
Public Enemy, number one in Philly
Public Enemy, number one in D.C.
Public Enemy, number one in Cleveland, Ohio
All sold with Public Enemy, number one in St. Louis
Public Enemy, number one in New Jersey, hey, Fuzzy
We are the Public Enemy, number one in Cincinnati
In a manner we been Public Enemy, number one in Chicago
Public Enemy, number one in Detroit
Public Enemy, number one in Oakland
Public Enemy, number one in Baltimore
Public Enemy, number one in Miami
Public Enemy, number one in Indiana
Public Enemy, number one in L.A.
All sold with Public Enemy, number one in Alabama, y’all
Public Enemy, number one in Tennessee
Public Enemy, number one in Mississippi
Just like that
Just like that
Just like that

Songtekstvertaling

Yo, Chuck, Wat is de move, man?
Ik was op weg naar de studio, snap je wat ik bedoel?
En deze broer hield me tegen en vroeg me
Wat is er met die broer, Chuckie D, hij zweert dat hij niceâ€
Ik zei, â € ½Yo, de broer niet zweren dat hij aardig
Hij weet dat hij aardig is.een€
Chuck, ik heb het gevoel dat je een publieke vijand wordt.
Weet je nog die avond dat je tegen me schopte op weg naar L. A., en Queens?
Toen we in de auto zaten op weg naar de schietpartij.
Nou, yo, op dit moment, schop de bas voor â € em brothers
En laat ze weten wat er op Rolling Stones van het rap spel gebeurt, niet opscheppen.
Lippen groter dan Jagger, niet uitgezakt.
Spel het achterstevoren, ik laat het daarbij.
Dat heeft niets met rap te maken.
Controleer de feiten, stel die katten bloot.
Die zich voordoen als helden, profiteren van zwarten
Je regering is een gangster, dus hou op met die onzin.
Een oorlog gaande dus waar zijn jullie?
Door de macht komt grote verantwoordelijkheid
Wie houdt je tegen om me te vermoorden?
Rampen, Fiasco ' s over een lus door PE
Als ik het Ben in plaats van wij, geloof in het spuwen van rijkdom, bitches, dit nieuwe ding over verklikkers
Kijk hoe die ezels die massa schakelaars verplaatsen.
Het systeem daagde ze uit, maar miste haar nauwelijks.
Mijn enige bedoeling is om mijn broers en zussen te redden.
Hard, sta op, zomaar.
Hard, sta op, zomaar.
Hard, sta op, zomaar.
Hard, sta op, zomaar.
Ja, Dat klopt, Chuck, man, dat is wat je moet doen je moet ze gewoon vertellen, snap je wat ik bedoel?
want, man, laat me je iets vertellen, man.
Die broers rennen hard rond.
Ze worden een beetje jaloers, snap je wat ik bedoel?
Je weet dat ze je proberen neer te halen met ...
Maar, Yo, Chuck, je moet het ze gewoon zo vertellen.
Screamin ' gangsta, 20 jaar later
Natuurlijk onderschreven terwijl het bewustzijn vervaagde
De nieuwe generatie gelooft in die fabels.
Gangsta boogie op twee draaitafels
Toon geen liefde dus het is makkelijk om het te haten ontheiligd terwijl de lijkschouwer wachtte
Elke zondag, dus waar waarderen jullie het?
Met slavernij, lynchen en de drugs geïnfiltreerd
Ik ben net die Chuckie.
Blijf terugkomen om te leven, hou van het leven alsof ik gek ben
Blijf bewegen, risin ' to the top
Doug Fresh, clean livin', you don ' t stop
Revolutie betekent verandering.
Dus ik kan niet herhalen wat andere rappers zeggen.
Als je niet voor iets staat, val je overal voor.
Moeilijker dan je denkt, het is iets moois.
Hard, sta op, zomaar.
Hard, sta op, zomaar.
Hard, sta op, zomaar.
Hard, sta op, zomaar.
Ja, Dat klopt, Chuck, man, dat is wat je moet doen je moet ze gewoon vertellen, snap je wat ik bedoel?
want, man, laat me je iets vertellen, man.
Die broers rennen hard rond.
Ze worden een beetje jaloers, snap je wat ik bedoel?
Je weet dat ze je proberen neer te halen met ...
Maar, Yo, Chuck, je moet het ze gewoon zo vertellen.
Dus het is tijd om een voorproefje achter te laten.
Dus jij kunt ook bekijken wat we 20 jaar doen in deze business, hoe je soul verkoopt, gee wiz
Mensen getuigen
Bedankt dat we onszelf mochten zijn.
Dus vind het niet erg als ik mezelf herhaal.
Deze eenvoudige regels zijn goed voor uw gezondheid
Om die misdaad rijmen op de plank te houden
Leef, hou van het leven zoals jij het maakt niet uit
5000 leiders zijn nooit bang.
Breng het geluid, het is het moment dat ze bang zijn.
Sta op, nog steeds een mooi idee.
Sta op, gooi je handen in de lucht.
Sta op en toon geen angst.
Sta op als jullie er echt om geven.
PE, 20 jaar, sta nu op Ja, Dat klopt
We zijn staatsvijand, nummer één in New York.
Publieke vijand, nummer één in Philly
Publieke vijand, nummer één in D. C.
Publieke vijand, nummer één in Cleveland, Ohio
Allemaal verkocht met publieke vijand, nummer één in St. Louis
Publieke vijand, nummer één in New Jersey, Hé, Fuzzy
Wij zijn de staatsvijand, nummer één in Cincinnati.
Op een manier waren we publieke vijand, nummer één in Chicago.
Publieke vijand, nummer één in Detroit
Publieke vijand, nummer één in Oakland.
Publieke vijand, nummer één in Baltimore
Publieke vijand, nummer één in Miami
Publieke vijand, nummer één in Indiana
Publieke vijand, nummer één in L. A.
Allemaal verkocht met publieke vijand, nummer één in Alabama, jullie allemaal.
Publieke vijand, nummer één in Tennessee
Publieke vijand, nummer één in Mississippi
Zomaar.
Zomaar.
Zomaar.