Public Enemy — Hannibal Lecture songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hannibal Lecture" van Public Enemy.
Songteksten
Being here in America doesn’t make you an American
Being born here in America doesn’t make you an American
Why if birth made you an American you wouldn’t need any legislation
You wouldn’t need any amendments to the Constitution
I don’t see any American dream, I see an American nightmare
I’m one of the 42 million black people who are the victims of America
Aiyyo we all in together now, all in together now
Hard truth soldierin, hard truth soldier SHIT
Keep on servin 'em, cause you know we do work
Mashin in my Chevy down the streets of New York, they feel me I smooth grip, and hit up the spot
Snatch Flav as my dual pipes burn up the block
We bumpin hardcore, heavyweight, b-boy blast
On the street they hear my beat, my 69 is fast
Smash down Lennox, head up to the 'View
Some reporter wanna holla and I said it was cool
Wanna know about the album and the Enemy’s new
How P.E. and Guerilla Funk is keepin it movin
Breakin bread talkin politics, you know how it go
'Bout the war and how it’s shitty that we murder for dough
Then the reporter asked a question, that I had to mash
How, I would act if every day was maybe my last
How if every day I worried 'bout my family in this
I’d be murdered on these street in a puddle of piss
Or if I would get some news that my brother had died
If they ran up in my house and held my kids and my wife
Or if we was looted and somebody took all our thangs
If my sister was abducted, never heard from again
I began to compare it, so he could observe
When I made the parallels with how they livin abroad
I can’t ignore it, these pigs ride deep in the streets
Cap a nigga for his wallet, beat another for free
And the cold part about it, life is cheaper than that
Down there people on the bottom kill each other for scraps
Imagine that, propoganda got the people confused
Damned by the media that keep 'em subdued
I been around the world, seen a lot of shit in my life
Same sirens, same ghetto birds swirlin at night
Same racism, profilin each of us all
Same outsiders where we live enforcin the law
Gats clappin on the streets, gunplayin with heat
Same prisons full of brothers herded in like sheep
Same turncoats that’ll burn folks for pay
Same conditions in communities we die everyday
Same brutality and ignorance, now what will it take
to break the motherfuckin cycle, get the people away?
That’s why I’m fresh out of tears for 'em, all out of tears for 'em
Even though my heart goes out, what the fuck you cryin 'bout?
Money for rebuilding but, what about home?
When the way we live is shitty where’s the love for our own?
I can’t decide it, it’s real, I hit you with proof
Maybe I’ll be suicided cause I hit you with truth
See they kill for less than what we say on records to you
Hear the message in the music from a rebel to you, now listen
Save my life you gotta, save my life you gotta
Save us, save us
Songtekstvertaling
Hier in Amerika zijn maakt je nog geen Amerikaan.
Hier in Amerika geboren zijn maakt je nog geen Amerikaan.
Waarom zou je geen wet nodig hebben als je geboren werd?
Je hebt geen wijzigingen nodig in de Grondwet.
Ik zie geen Amerikaanse droom, ik zie Een Amerikaanse nachtmerrie
Ik ben een van de 42 miljoen zwarte mensen die het slachtoffer zijn van Amerika.
Alyyo we zijn allemaal samen nu, allemaal samen nu
Harde waarheid soldaat, harde waarheid soldaat SHIT
Blijf ze bedienen, want je weet dat we werken.
Mashin in mijn Chevy door de straten van New York, ze voelen me ik glad grip, en hit up the spot
Snatch Flav als mijn dubbele Pijpen het blok verbranden
We bumpin hardcore, heavyweight, B-boy blast
Op straat horen ze mijn beat, mijn 69 is snel
Sla Lennox neer, hoofd naar het uitzicht
Een reporter wil holla en ik zei dat het cool was.
Wil weten over het album en de nieuwe vijand
Hoe P. E. en Guerilla Funk het in beweging houden
Breakin Break Talking politics, you know how it go
Over de oorlog en hoe het klote is dat we moorden voor geld
Toen stelde de verslaggever een vraag, die ik moest pushen.
Hoe, ik zou handelen als elke dag Misschien Mijn laatste was
Wat als ik me elke dag zorgen maak over mijn familie in dit
Ik zou vermoord worden in deze straat in een plas pis.
Of als ik Nieuws zou krijgen dat mijn broer dood was.
Als ze m 'n kinderen en M' n vrouw zouden vasthouden.
Of als we geplunderd werden en iemand al onze thangs nam
Als mijn zus ontvoerd is, nooit meer iets van gehoord
Ik begon het te vergelijken, zodat hij kon observeren.
Toen ik de parallellen maakte met hoe ze in het buitenland leven
Ik kan het niet negeren, deze varkens rijden diep in de straten
Pak een nikker voor zijn portemonnee, sla een ander gratis.
En het koude ervan, het leven is goedkoper dan dat.
Daar beneden doden mensen elkaar voor restjes.
Stel je voor dat propoganda de mensen in de war bracht.
Verdoemd door de media die hen in bedwang houden.
Ik heb de hele wereld rondgereisd, veel gezien in mijn leven.
Dezelfde sirenes, dezelfde ghetto vogels swirlin ' s nachts
Hetzelfde racisme, profilin ieder van ons allen
Dezelfde buitenstaanders waar we wonen en handhaven de wet.
Gats klappin op straat, gunplayin met warmte
Dezelfde gevangenissen vol met broeders als schapen.
Dezelfde overlopers die mensen verbranden voor hun loon.
Dezelfde omstandigheden in gemeenschappen sterven we elke dag
Dezelfde wreedheid en onwetendheid, wat zal er nu voor nodig zijn?
om de cyclus te doorbreken, de mensen weg te krijgen?
Daarom heb ik geen tranen meer voor ze.
Ook al gaat mijn hart uit, waarom huil je?
Geld voor de wederopbouw, maar hoe zit het met thuis?
Als de manier waarop we leven klote is, waar is de liefde voor onze eigen?
Ik kan het niet beslissen, het is echt, Ik sloeg je met bewijs.
Misschien word ik wel suïcidaal, want ik sla je met de waarheid.
Zorg dat ze moorden voor minder dan wat we zeggen in de dossiers tegen jou.
Hoor de boodschap in de muziek van een rebel naar jou, luister nu
Red mijn leven je moet, red mijn leven je moet
Red ons, red ons