Ptahil — Possessed by Death songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Possessed by Death" van Ptahil.
Songteksten
Mal’ak Ha-Mavet — Destroyer of all life.
Lord of the locusts, Devil of death.
Plague Angel, Seizer of the weak.
Breaker of the mortal coil.
Possessed by the longing for sight and knowledge.
Cursing the chains of life…
Possessed by death.
In praise of misfortunes that open my eyes to the chains.
Bait my hunger and desire to step into the other side.
Where the overflow is waiting to ab-solve the essence
of the lower realms.
Free from skit of life.
I seek out the end. I seek out completion.
I seek the Specter, lurking in the shadows.
Hunter of the souls of man. Sharpen your scythe.
Waister of worlds. Hear my call tonight.
Raise Hell and a final knell. Hear my call tonight.
Life is the ruiner of freedom.
And this can fucking end.
And We can fucking end.
And You can Fucking Die!
We were born to die!
Songtekstvertaling
Mal ' AK Ha-Mavet-vernietiger van al het leven.
Heer van de sprinkhanen, duivel van de dood.
Pestengel, veroveraar van de zwakken.
Breker van de sterfelijke spiraal.
Bezeten door het verlangen naar zicht en kennis.
De ketens van het leven vervloeken…
Bezeten door de dood.
Uit lof voor de tegenslagen die mijn ogen openen voor de ketenen.
Aas mijn honger en verlangen om naar de andere kant te stappen.
Waar de overloop wacht om de essentie op te lossen
van de lagere rijken.
Vrij van skit of life.
Ik zoek het einde. Ik zoek voltooiing.
Ik zoek Het spook, loerend in de schaduw.
Jager op de zielen van de mens. Slijp je zeis.
Waister of worlds. Luister naar mijn telefoontje vanavond.
Verhoog de hel en een laatste knell. Luister naar mijn telefoontje vanavond.
Het leven is de vernietiger van de Vrijheid.
En dit kan eindigen.
En we kunnen verdomme stoppen.
En je kunt verdomme sterven!
We zijn geboren om te sterven!