Psyclon Nine — Better Than Suicide songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Better Than Suicide" van Psyclon Nine.

Songteksten

This cancer eats the filth away
Ran from slits so deep so dirty
Fed the vile the childrens bane
Yes this pestilence this lovers dream
The flesh this plague assimilates
The end of all: this slate wiped clean
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Disorder guilds the human filth
Wrecked from fair perversity
The wicked frails at touch the ill
The children frisk in killing fields
Dark rivers of corrosion flow
And meet the shores of throes un-healed
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Eclipsing devotion with shallow disguise
They prey on the fruit of the one they despise
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide
Better than suicide

Songtekstvertaling

Deze kanker vreet het vuil weg.
Liep weg van sletten zo diep zo vuil
Voedde de verachtelijke kinderen bane
Ja, deze plaag deze geliefden dromen
Het vlees dat deze plaag assimileert
Het einde van alles: deze lei schoongeveegd
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Wanorde vergoedt de menselijke vuiligheid.
Verwoest door eerlijke perversiteit.
De verdorven brokken raken de zieken
De kinderen fouilleren in killing fields
Donkere corrosierivieren
En de oevers van de ongenadigde winden ontmoeten.
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Devotie overschaduwen met een oppervlakkige vermomming
Ze jagen op de vruchten van degene die ze verachten.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.
Beter dan zelfmoord.