Projota — O Astronauta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Astronauta" van Projota.
Songteksten
Eu não quero mais, junte suas fórmulas banais
Matemática nem só gramática, não quero mais
Não quero, enlouquecer sozinho, e digo só quero
Ter alguém pra enlouquecer comigo
Quando o céu abrir e o sol chegar, vou te buscar
E vou te levar pra ver o mar, me diga que eu sou louco
Não acharei ruim, um homem são não seria tão feliz assim
A vida é uma coleção de saudades, eu guardo as minhas
No baú das felicidades, olha lá, veja as luzes da cidade
Eu ilumino bem mais pois minha luz é a da verdade
O astronauta voa pra tão longe daqui, por vontade de chegar
Ou vontade de fugir, começa outra semana e preciso partir
Homens de porcelana tem medo de cair
O segredo é que já… fazia tempo que o mundo não me dava
Um bom motivo pra viver mais já… encontrei um bom motivo
Pra busca um bom motivo, pra dizer que já… que viver
É melhor que sonhar, vou sonhar que tô vivo então já
Que sou capaz de sonhar, eu quero tudo pra já
Já disse eu te amo hoje pra alguém? não, então como quer
Que alguém te diga em retribuição, se sente preso dentro
Do seu corpo vão, então prepara sua alma é hora da rebelião
Um dia todos nois, seramos pós, só dignos de honra, ou dignos
De dó, tudo faz mais sentido com alguém do seu lado
Mas antes só que mal valorizado
E o sol das manhas, desfaz a escuridão, sou fã dos meus fãs
São minha inspiração, eu intendo nosso vinculo de alma e coração
Jovens precisam de um ídolo, saudades do chorão
O astronauta voa pra tão longe daqui, por vontade de chegar
Ou vontade de fugir, começa outra semana e preciso partir
Homens de porcelana tem medo de cair
E eu só digo que já… fazia tempo que o mundo não me dava
Um bom motivo pra viver mais já… encontrei um bom motivo
Pra busca um bom motivo, pra dizer que já… que viver
É melhor que sonhar, vou sonhar que tô vivo então já
Que sou capaz de sonhar, eu quero tudo pra já
Songtekstvertaling
Ik wil niet meer, stel je banale formules samen
Wiskunde niet alleen grammatica, Ik wil niet meer
Ik wil niet, alleen gek worden, en ik zeg dat ik gewoon wil
Laat iemand gek met me worden.
Als de hemel opengaat en de zon komt, krijg ik je.
En ik neem je mee naar de zee, Zeg me dat ik gek ben.
Ik zal het niet slecht vinden, een gezonde man zou niet zo gelukkig zijn.
Het leven is een verzameling missers, ik hou de mijne
In de borst van geluk, kijk daar, zie de lichten van de stad
Ik verlicht veel meer omdat mijn licht dat van de waarheid is.
De astronaut vliegt zo ver van hier, uit verlangen om aan te komen
Of wil om te ontsnappen, begint nog een week en ik moet weg
Porseleinen mannen zijn bang om te vallen
Het geheim is dat het al een tijdje geleden is dat de wereld Me
Een goede reden om al langer te leven ... Ik vond een goede reden.
Om een goede reden te zoeken, om dat al te zeggen ... die leven
Het is beter dan dromen, Ik droom dat ik leef dan al
Dat ik kan dromen, Ik wil alles voor nu.
Heb ik gezegd dat ik vandaag van je hou voor iemand? Nee, hoe wil je dan
Laat iemand je vertellen in vergelding, voelt gevangen in
Het lichaam gaat, dus bereid je ziel voor. het is tijd voor rebellie.
Op een dag zullen we allemaal NOIs zijn, we zullen post zijn, alleen waardig van EER, of waardig
Vanuit het hart is alles logischer met iemand aan jouw kant.
Maar daarvoor alleen dat slecht gewaardeerd
And the morning sun, undo the darkness, I ' m a fan of my fans
Ze zijn mijn inspiratie, ik bedoel onze band van ziel en hart.
Jonge mensen hebben een idool nodig, mis het huilen
De astronaut vliegt zo ver van hier, uit verlangen om aan te komen
Of wil om te ontsnappen, begint nog een week en ik moet weg
Porseleinen mannen zijn bang om te vallen
En ik zeg alleen dat het al een tijdje geleden is dat de wereld Me
Een goede reden om al langer te leven ... Ik vond een goede reden.
Om een goede reden te zoeken, om dat al te zeggen ... die leven
Het is beter dan dromen, Ik droom dat ik leef dan al
Dat ik kan dromen, Ik wil alles voor nu.