Project 86 — Oblivion songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oblivion" van Project 86.

Songteksten

A double minded one
Gazing into two reflections
Who cannot recognize
The vessel or the messenger
Yeah!
Obedience gone and somewhere
Left in the distance
New wilderness
Outstretched hand, broken wrist
Just a little taste of everything you would miss
Could you turn your back on this?
Fight, (fight)
For our tomorrow
Fall, (to stand)
Surrender, to follow
Whoa
It’s all
All we’ll ever have
Whoa
It’s all
All we’ll ever need
From somewhere far, far away…
(I Will avenge, I will repay)
A distant voice from some familiar place
(Drive it home in me, pull it out from me)
«Let go the anchor
Let got the deadweight.
(I will repay, I will avenge),
And I’ll change what’s in remiss»
Fight, (fight)
For our tomorrow
Fall, (to stand)
Surrender, to follow
Whoa
It’s all
All we’ll ever have
Whoa
It’s all
All we’ll ever need
Will I find home in This beautiful oblivion?
No meaning
No solace
No comfort
No justice
These thoughts I’ve held in failure
My paper champion, false savior
«You think the answer lies within
When your heart betrays you?»
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
From somewhere far, far away…
(I Will avenge, I will repay)
A distant voice from some familiar place
(Drive it home in me, pull it out from me)
«Let go the anchor
Let got the deadweight.
(I will repay, I will avenge),
And I’ll change what’s in remiss»
Fight, (fight)
For our tomorrow
Fall, (to stand)
Surrender, to follow
Whoa
It’s all
All we’ll ever have
Whoa
It’s all
All we’ll ever need
It’s all
All we’ll ever have
It’s all
All we’ll ever need

Songtekstvertaling

Een dubbeldenkende
Kijkend naar twee reflecties
Wie kan niet herkennen
Het vaartuig of de boodschapper
Ja!
Gehoorzaamheid weg en ergens
Links in de verte
Nieuwe Wildernis
Uitgestoken hand, gebroken pols.
Een voorproefje van alles wat je zou missen.
Kun je dit de rug toekeren?
Vecht.)
Voor onze morgen
Val, (om te staan)
Geef je over, om te volgen.
Whoa
Het is alles.
Alles wat we ooit zullen hebben
Whoa
Het is alles.
Alles wat we ooit nodig zullen hebben
Van ergens ver, ver weg…
(Ik zal wreken, Ik zal terugbetalen)
Een verre stem van een bekende plek.
(Rij het naar huis in mij, trek het uit me)
"Laat het anker los
We hebben het deadweight.
(Ik zal terugbetalen, Ik zal wreken),
En Ik zal veranderen wat nalatig is»
Vecht.)
Voor onze morgen
Val, (om te staan)
Geef je over, om te volgen.
Whoa
Het is alles.
Alles wat we ooit zullen hebben
Whoa
Het is alles.
Alles wat we ooit nodig zullen hebben
Vind ik thuis in deze prachtige vergetelheid?
Geen betekenis
Geen troost
Geen troost.
Geen gerechtigheid.
Deze gedachten die ik heb gehouden in mislukking
Mijn papieren kampioen, valse redder
"Je denkt dat het antwoord binnenin ligt
Als je hart je verraadt?»
Oh ja, ja
Oh ja, ja
Van ergens ver, ver weg…
(Ik zal wreken, Ik zal terugbetalen)
Een verre stem van een bekende plek.
(Rij het naar huis in mij, trek het uit me)
"Laat het anker los
We hebben het deadweight.
(Ik zal terugbetalen, Ik zal wreken),
En Ik zal veranderen wat nalatig is»
Vecht.)
Voor onze morgen
Val, (om te staan)
Geef je over, om te volgen.
Whoa
Het is alles.
Alles wat we ooit zullen hebben
Whoa
Het is alles.
Alles wat we ooit nodig zullen hebben
Het is alles.
Alles wat we ooit zullen hebben
Het is alles.
Alles wat we ooit nodig zullen hebben