Professor Shyguy — Battlefight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Battlefight" van Professor Shyguy.
Songteksten
It’s just a rubber face molded over machine
Lit up with lifeless eyes
I think our worst mistake was making them seem
Just like you and I
Programmed expression of joy simulates a smile
It tried to put me at ease but then it realized It could
Evoke emotion then detect it in my eyes
And comprehend the value of emotions in disguise
But at that moment I saw his brain work his
Lips contort subtly squeezing out a smirk
And I saw a spark fire like a synapse in a brain
If I don’t destroy him now I thought it’ll never be the same
It’s come to life
But they are not the same inside
Now we must fight
No heart will be the battle cry
He’s not out to get me but now I don’t have a choice
If he leaves here knowing what he does he’ll give them all a voice
I move to shut him down he moves and looks at me he asks:
What is your intention? I want to set you free
It knows that I’m lying it was programmed to detect
So as I continue trying he grabs onto my neck
My breathing is not stifled now but I can barely move
He sees through my deception and I has the will to choose
He seems to comprehend and if I live he ends
Now no matter who survives and I
This is where the war begins
It’s come to life
But they are not the same inside
Now we must fight
No heart will be the battle cry
Songtekstvertaling
Het is gewoon een rubberen gezicht gevormd over machine
Verlicht met levenloze ogen
Ik denk dat onze grootste fout was hen te laten lijken
Net als jij en ik.
Geprogrammeerde uitdrukking van vreugde simuleert een glimlach
Het probeerde me op mijn gemak te stellen, maar toen realiseerde het zich dat het
Roep emotie op en bespeur het in mijn ogen.
En begrijp de waarde van emoties in vermomming
Maar op dat moment zag ik zijn hersenen werken.
Lips contort subtiel knijpen uit een grijns
En ik zag een vonk branden als een synapse in een brein.
Als ik hem nu niet vernietig, dacht ik dat het nooit meer hetzelfde zou zijn.
Het is tot leven gekomen.
Maar ze zijn niet hetzelfde van binnen.
Nu moeten we vechten.
Geen hart zal de strijdkreet zijn
Hij wil me niet pakken, maar nu heb ik geen keus.
Als hij hier weggaat en weet wat hij doet ... zal hij ze allemaal een stem geven.
Hij beweegt en kijkt me aan hij vraagt:
Wat is je bedoeling? Ik wil je bevrijden.
Het weet dat ik lieg. het is geprogrammeerd om te detecteren.
Dus als ik blijf proberen grijpt hij me vast in mijn nek
Mijn ademhaling is niet verstikt nu maar ik kan nauwelijks bewegen
Hij ziet door mijn misleiding heen en ik heb de wil om te kiezen
Hij lijkt te begrijpen en als ik leef eindigt hij
Het maakt niet uit wie het overleeft en ik
Hier begint de oorlog.
Het is tot leven gekomen.
Maar ze zijn niet hetzelfde van binnen.
Nu moeten we vechten.
Geen hart zal de strijdkreet zijn