Проект Увечье — Роспечаль (feat. Вадяра Блюз) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Роспечаль (feat. Вадяра Блюз)" van Проект Увечье.
Songteksten
Дух властвует над плотью,
Только грядку моих комплексов полоть бы и полоть бы Сейчас поведую об этом вкратце,
По Pad’ам пальцы ведь не зря колотят и колотят.
Не комильфо, что рэп тут просто фон
И моя цель — придать ему одну из совершенных форм.
Вся ложь легко пойдет под нож. Слова — вот мой подножный корм.
Язык за зубы, будто в ножны корт.
Мне возраст не в укор, хоть постарел весьма,
Но в этом ремесле поднаторел куплет писал весь март,
Потом стирал весь мат и горло будто стиснула тесьма,
Ведь нет письма, в котором не стоял бы чертов грустный смайл.
В оконным рамах бреет след аватар,
В подъезде все светило щурятся подслеповато.
Творец с масштабом намудрил, когда район кроил,
Тут был бы рай двоим, троим, для всех же слишком мелковат он.
Многих сковал. Я осторожен был, но рисковал. Удача липла, как ириска — вау!
Кроссы помыл, бошку обрил. Совал повсюду нос и в этих песнях результат
обрисовал.
Вадяра Блюз:
Цветные ящики серые краски сгущают так, что хоть не включай.
Грязь и обещания, что по швам как наши трубы в мороз трещат.
Когда поотключают нам все что смогут поотключать
Не оставит народ свой лишь она родная, роспечаль.
Проект Увечье:
К чёрту сопли, градиент заката в витражах высоток,
Кофе превратит ночи в бессонные. Такси за сотку в виражах
Так сложно выражать вам мысли о высоком
И одновременно ржать над чучелом в модных кроссовках.
Моя жизнь — кроссовер, где сплелась судьба быдла, басоты,
Что давит на лавках водку с соком с чем-то особым.
Стер вискарь, табак и лица вечно недовольных баб,
Тех, что не смогли меня заставить слушать Мендельсона.
Не место средь тусовок, мы местные где соты спальника
Как темный лес под пологом небес что соткан из свинца.
Я предан до конца тем угрюмым красотам, гаражи, детсад
И этот дворик, где не ловит сотовый.
Туман, как дым от табака над полем.
Нутро тупое тянет тем кто в кабаках напоит.
И это выход как никак, но не дает покоя
То ли «Голод» Гамсуна, то ли «Тошннота» Жан-Поля.
Мир остается нами недопонят,
Тут не помогут пилигримам спид и гидропоник.
В угрюмых хатах, где мурлыкает блатняк на фоне
Слышал про хартланд, то что означает тот топоним.
Вадяра Блюз:
Цветные ящики серые краски сгущают так, что хоть не включай.
Грязь и обещания, что по швам как наши трубы в мороз трещат.
Когда поотключают нам все что смогут поотключать
Не оставит народ свой лишь она родная, роспечаль.
Songtekstvertaling
De geest domineert het vlees,
Alleen het bed van mijn complexen zou wieden en wieden nu zal ik je er kort over vertellen,
Op Padd ' am vingers, niet voor een goede reden bonken en bonken.
Niet comme Il faut, die rap hier alleen maar achtergrond
En mijn doel is om het een van de perfecte vormen te geven.
Alle leugens zullen gemakkelijk onder het mes gaan. Woorden-hier is mijn weide.
Tong achter de tanden, alsof in een schede rechtbank.
Mijn leeftijd is geen verwijt aan mij, hoewel ik erg oud ben geworden.,
Maar in dit vak schreef adept vers de hele Mars.,
Toen waste ik de hele Mat en mijn keel voelde alsof het werd geperst door een lint.,
Er is geen brief met een trieste glimlach op.
In het raamkozijnen scheert een spoor van de avatar,
Bij de ingang knijpen alle luminaries Blind.
De maker met de schaal namudril toen het gebied werd gesneden,
Het zou een paradijs zijn voor twee of drie mensen, maar het is te klein voor iedereen.
Velen werden geboeid. Ik was voorzichtig, maar ik nam een risico. Geluk zit vast als butterscotch-wow!
Ik heb mijn kruizen gewassen en mijn hoofd geschoren. Stak zijn neus overal en in deze liedjes het resultaat
ik heb het geschetst.
Vadera Blues:
Gekleurde dozen grijze verf is verdikt, zodat ten minste is niet inbegrepen.
Vuil en belooft dat aan de naden zoals onze leidingen in de koude crack.
Als ze ons uitzetten, zetten ze ons uit.
Zal zijn volk niet verlaten, alleen mijn eigen, speciaal.
Project Verminking:
Naar de hel met snot, de gradiënt van de zonsondergang in de glas-in-loodramen van hoogbouw gebouwen,
Koffie zal je nachten veranderen in slapeloze nachten. Taxi voor honderd bochten.
Het is zo moeilijk om hoge gedachten aan je uit te drukken
En tegelijkertijd lachen om een knuffeldier in dure sneakers.
Mijn leven is een kruising waar het met elkaar verweven lot van vee, basoti,
Dat drukt op de banken wodka met sap met iets speciaals.
Uitgewiste whisky, tabak, en de gezichten van ontevreden vrouwen.,
Degenen die me niet naar Mendelssohn konden laten luisteren.
Geen plaats tussen de feesten, we zijn lokaal waar de honingraatzak
Als een donker bos onder het bladerdak van de hemel dat is gemaakt van lood.
Ik ben toegewijd aan het einde van die sombere schoonheden, garages, kleuterschool
En deze binnenplaats waar de telefoon niet opneemt.
Mist als tabaksrook boven een veld.
De buik is stom als je dronken wordt in pubs.
En dit is de weg naar buiten, maar het geeft geen rust
Of Hamsun ' s "honger" of Jean-Paul 's"misselijkheid".
De wereld blijft onbegrepen,
AIDS en hydrocultuur helpen de pelgrims hier niet.
In de sombere hutten, waar de Blatnyak tegen de achtergrond
Ik heb gehoord over Hartland, wat dat toponiem betekent.
Vadera Blues:
Kleurdozen maken grijze verf, zodat op zijn minst niet aan te zetten.
Vuil en belooft dat aan de naden zoals onze leidingen in de koude crack.
Als ze ons uitzetten, zetten ze ons uit.
Zal zijn volk niet verlaten, alleen mijn eigen, speciaal.