Priscilla — Te Rendre Doux songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te Rendre Doux" van Priscilla.

Songteksten

Ce que tu dis ce que tu fais
n’est pas toujours très raccord
Tu changes d’avis d’amis d’envies
en un temps record.
Avec un grand sourire
toi tu peux me dire les mots les pires
et l’instant d’après
pleurer en jurant
c'était pour rire
Je sais bien ce que tu veux
mais moi je fais tout ce que je peux
Pour te rendre fou d’envie
pour te rendre doux
Pour te rendre fou
Pour te rendre doux
D’envie de me parler
Ou m’appeler au milieu de la nuit
Et d’envie de crier mon nom
en marchant sous la pluie.
Il y a des choses qui n’arrivent
qu’une fois dans toute une vie,
souffrir et faire souffrir
c’est tout le mystère du désir
Mais je veux bien ce que tu veux,
Et en attendant
moi je fais tout ce que je peux
Pour te rendre fou d’envie
pour te rendre doux

Songtekstvertaling

Wat je zegt wat je doet
is niet altijd erg passend
Je verandert van gedachten vrienden van verlangens
in recordtijd.
Met een grote glimlach
je kunt me de slechtste woorden vertellen.
en het moment erna
huilen terwijl je vloekt
het was om te lachen.
Ik weet wat je wilt.
maar ik doe alles wat ik kan
Om je gek te maken van afgunst.
om je zacht te maken
Om je gek te maken.
Om je zacht te maken
Wil je met me praten?
Of bel me midden in de nacht.
En wil mijn naam roepen
wandelen in de regen.
Er zijn dingen die wel gebeuren.
dat eens in je leven,
lijden en lijden
dit is het mysterie van verlangen.
Maar Ik wil wat jij wilt.,
En in de tussentijd
Ik doe alles wat ik kan.
Om je gek te maken van afgunst.
om je zacht te maken