Priscilla — Juste Pour Savoir songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Juste Pour Savoir" van Priscilla.

Songteksten

C’est juste pour savoir
Rien que pour savoir
Mes bédés préférées
Mes cd dédicacés
Mon PC tous mes DVD
Mes t-shirt fétiches tout usés.
Mes cassettes mangas
Et mon Boudha
Mes bandanas,
Tout ce que j’aime, tout,
Je le donne juste pour savoir
C’est juste pour sa voir
Rien que pour savoir
Dis-moi quand
Ton petit sourire d’ange
Se posera sur moi,
Craquant comme un cookie qu’on mange
En se léchant les doigts.
Dis-moi quand
Tes petits airs de mec
Je fais des poèmes avec,
Choquants si tes yeux sont brûlants
Et mon coeur impatient.
C’est juste pour savoir
Rien que pour savoir
Je donne tout,
Ma meilleure amie, ma pire ennemie,
Ça c’est permis,
Je donne aussi
Mes économies de fourmi,
Mes bains de minuit,
Tous mes ennuis,
Toutes mes envies,
Tout ce que j’aime, tout,
Je le donne juste pour savoir.
Te voilàdans de beaux draps
Même si je ne sais pas combien de temps il faudra
Je suis là, tout près de toi,
Et en attendant je tends des pièges que tu ne vois pas.

Songtekstvertaling

Het is gewoon om te weten
Gewoon om te weten
Mijn favoriete Bedes
Mijn CD ' s getekend
Mijn PC al mijn DVD ' s
Mijn Fetisj T-shirts zijn versleten.
Mes cassettes manga ' s
En mijn Boeddha
Mes bandana ' s,
Alles waar ik van hou, alles,
Ik geef het gewoon om te weten
Het is alleen voor haar om te zien
Gewoon om te weten
Zeg me wanneer.
Je kleine engelen glimlach
Zal op mij landen,
Als een koekje eten we
Elkaars vingers likken.
Zeg me wanneer.
Je kleine dude tunes
Ik doe gedichten met,
Schokkend als je ogen branden
En mijn hart is ongeduldig.
Het is gewoon om te weten
Gewoon om te weten
Ik geef alles.,
Mijn beste vriend, mijn ergste vijand,
Dat mag.,
Ik geef ook
Mijn Mierenspaar,
Mijn nachtelijke baden,
Al mijn problemen,
Al mijn verlangens,
Alles waar ik van hou, alles,
Ik geef het gewoon om het te weten.
Hier ben je in mooie lakens.
Hoewel ik niet weet hoe lang het zal duren
Ik ben hier, naast je.,
En ondertussen zet ik Vallen die je niet ziet.