Priscilla Ahn — Dream songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dream" van Priscilla Ahn.
Songteksten
I was a little girl
Alone in my little world
Who dreamt of a little home for me I played pretend between the trees, and fed my houseguests bark and leaves,
and laughed in my pretty bed of green.
I had a dream
That I could fly from the highest swing.
I had a dream.
Long walks in the dark through woods grown behind the park, I asked God who I’m
supposed to be.
The stars smiled down on me, God answered in silent reverie. I said a prayer
and fell asleep.
I had a dream
That I could fly from the highest tree.
I had a dream.
Now I’m old and feeling grey. I don’t know what’s left to say about this life
I’m willing to leave.
I lived it full and I lived it well, there’s many tales I’ve lived to tell.
I’m ready now, I’m ready now, I’m ready now to fly from the highest wing.
I had a dream
Songtekstvertaling
Ik was een klein meisje.
Alleen in mijn kleine wereld
Die droomde van een thuis voor mij Ik speelde alsof tussen de bomen, en voedde mijn gasten blaffen en bladeren,
en lachte in mijn mooie groene bed.
Ik had een droom.
Dat ik kon vliegen vanaf de hoogste schommel.
Ik had een droom.
Lange wandelingen in het donker door bossen die achter het park groeien, Ik vroeg God wie Ik ben
dat zou moeten.
De sterren glimlachten naar me, God antwoordde in stille reverie. Ik zei Een gebed
en viel in slaap.
Ik had een droom.
Dat ik van de hoogste boom kon vliegen.
Ik had een droom.
Nu ben ik Oud en voel ik me grijs. Ik weet niet wat ik nog over dit leven kan zeggen.
Ik ben bereid te vertrekken.
Ik leefde het vol en ik leefde het goed, er zijn veel verhalen die ik te vertellen heb.
Ik ben er klaar voor, ik ben er klaar voor, ik ben er klaar voor om vanaf de hoogste vleugel te vliegen.
Ik had een droom.