Princess — Tell Me Tomorrow songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tell Me Tomorrow" van Princess.

Songteksten

I think I see why history says the wheels go 'round and 'round.
And all the lQve that you can see in every magazine
Only makes me lonely
leaves me lost and lonely.
I don’t agree that you can be in love forever more
You can’t believe that somehow it will stay faithfully yours.
And if you can find that you’ve got the time
for making love with me
'Cause tonight I’m feeling lonely
I need you just to hold me.
And if you don’t really love me — tell me tomorrow
And if you don’t really need me — save me the sorrow.
And I don’t wanna hear the truth
and that ain’t the way to start
I don’t wanna hear no lies
'cause they would break my heart.
And if you don’t really love me — tell me tomorrow!
With a passion strong I carry on with romance on my mind
Even though I’ve got to know the sadness of good-bye.
And just in time you get to find love was just a lie
Because I’m feeling lonely
I just want you to hold me.
And if you don’t really love me — tell me tomorrow
And if you — and I don’t wanna hear the truth
And I don’t wanna hear the truth
oh no oh no oh no.
I don’t wanna hear the truth
and I don’t wanna hear the truth.
And if you don’t really love me — tell me tomorrow
And if you don’t really love me — tell me tomorrow
And if you don’t really need me — save me the soncow
And if you don’t really love me — tell me tomorrow.

Songtekstvertaling

Ik denk dat ik begrijp waarom de geschiedenis zegt dat de wielen rond en rond gaan.
En alle lQve die je kunt zien in elk tijdschrift
Maakt me alleen eenzaam
laat me verloren en eenzaam achter.
Ik ben het er niet mee eens dat je voor altijd verliefd kunt zijn.
Je kunt niet geloven dat het op een of andere manier trouw van jou zal blijven.
En als je kunt vinden dat je de tijd hebt
voor het bedrijven van de liefde met mij
Want vanavond voel ik me eenzaam.
Je moet me vasthouden.
En als je niet echt van me houdt — vertel het me morgen
En als je me niet echt nodig hebt, bespaar me dan het verdriet.
En Ik wil de waarheid niet horen.
en dat is niet de manier om te beginnen
Ik wil geen leugens horen.
omdat ze mijn hart zouden breken.
En als je niet echt van me houdt — vertel het me morgen!
Met een sterke passie ga ik door met romantiek in mijn hoofd
Ook al moet ik het verdriet van vaarwel kennen.
En net op tijd vind je liefde was gewoon een leugen
Omdat ik me eenzaam voel.
Ik wil dat je me vasthoudt.
En als je niet echt van me houdt — vertel het me morgen
En als jij en ik de waarheid niet willen horen
En Ik wil de waarheid niet horen.
oh nee oh nee oh nee.
Ik wil de waarheid niet horen.
en ik wil de waarheid niet horen.
En als je niet echt van me houdt — vertel het me morgen
En als je niet echt van me houdt — vertel het me morgen
En als je me niet echt nodig hebt, red me dan de soncow.
En als je niet echt van me houdt, vertel het me dan morgen.