Prince — The Latest Fashion songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Latest Fashion" van Prince.

Songteksten

Fellas? Yeah! Hit Me!
Are we ready? I do believe we are ready!
What time is it? (Yount!)
It’s killing time, Morris!
I know that’s right, because I am the latest fashion
(Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris
Young, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris
Go Morris, Go Morris)
I know I said I loved you
I know I said I needed you
I know I said that I’d be here always
But I what I didn’t tell you is that
This year the latest fashion is to lie in the heat of passion
This year the latest fashion is to lie in the heat of passion
People tell us what we want to hear
(time) this time the tables are turned
This time we’re the ones that’s painting fires
Instead of getting burned (yount)
This year the latest fashion is to lie in the heat of passion
This year the latest fashion is to lie in the heat of passion
(Go Morris, go Morris, go Morris, go Morris, go Morris)
Jellybean, (Go Morris) dont be so mean, (Go Morris)
Cowboy. Heh heh, you’re fired!
Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam!
People tell me what I want to hear
This time the tables are turned
Jerome, body language
(Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris
Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris
Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris
Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris)
Now do the horse (yeah)
Oak Tree! (look out)
I like that, Oak Tree!
Get ready, Chili sauce!
This year the latest fashion is to lie in the heat of passion
This year the latest fashion is to lie in the heat of passion
Fellas? (yeah) hit me, but don’t you lag
Tell me what dance to do… it starts with an M … (Murph Drag)
I am not through yet… band!
Whaa… hallelujah…whoa whoa whoa whoa
Everybody want to tell me how to play the game
When I run it better than a madame runs dames
Trying to beat me like playing pool with a rope
My funk will leave you dead because it’s good and plenty dope
All in all I’m still the king and all you’all the court
If you’re pregnant by a fool, then you better get abortions, yes!
Its jacked, because I’m back, and I’m harder than a heart attack
And I’m the cure for any disease 'cause ain’t nobody funky like me!
(Go Morris go Morris go Morris)
Don’t be a fool
(Go Morris, go Morris, go Morris)
This year the latest fashion is to lie in the heat of passion
The latest fashion
The latest fashion
The latest fashion
The latest fashion

Songtekstvertaling

Jongens? Ja! Sla Me!
Zijn we klaar? Ik geloof dat we er klaar voor zijn!
Hoe laat is het? Yount!)
Het is tijd doden, Morris!
Ik weet dat dat klopt, want ik ben de nieuwste mode
(Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris)
Young, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris
Hup, Morris.)
Ik weet dat ik zei dat ik van je hield.
Ik weet dat ik zei dat ik je nodig had.
Ik weet dat ik zei dat ik hier altijd zou zijn.
Maar ik heb je niet verteld dat
Dit jaar is de laatste mode te liggen in de hitte van de passie
Dit jaar is de laatste mode te liggen in de hitte van de passie
Mensen vertellen ons wat we willen horen.
(tijd) deze keer zijn de rollen omgedraaid
Deze keer zijn wij degenen die branden schilderen.
In plaats van verbrand te worden (yount)
Dit jaar is de laatste mode te liggen in de hitte van de passie
Dit jaar is de laatste mode te liggen in de hitte van de passie
(Go Morris, go Morris, go Morris, go Morris, go Morris, go Morris))
Doe niet zo gemeen, Morris.)
Cowboy. Je bent ontslagen.
Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam Jimmy Jam!
Mensen vertellen me wat Ik wil horen.
Deze keer zijn de rollen omgedraaid
Jerome, lichaamstaal
(Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris, Go Morris)
Hup Morris, Hup Morris, Hup Morris, Hup Morris.
Hup Morris, Hup Morris, Hup Morris, Hup Morris.
Hup Morris, Hup Morris, Hup Morris, Hup Morris.)
Doe nu het paard (Ja)
Eik. (uitkijken)
Mooi, eikenboom.
Maak je klaar, Chili saus!
Dit jaar is de laatste mode te liggen in de hitte van de passie
Dit jaar is de laatste mode te liggen in de hitte van de passie
Jongens? sla me, maar niet zeuren.
Vertel me welke dans ik moet doen... het begint met een M ... )
Ik ben nog niet klaar... band!
Halleluja.
Iedereen wil me vertellen hoe ik het spel moet spelen.
Als ik het beter run dan een madame die dames runt
Me proberen te verslaan als pool spelen met een touw
Mijn funk zal je dood laten omdat het goed en dope is.
Al met al ben ik nog steeds de koning en jullie allemaal het Hof
Als je zwanger bent van een dwaas, dan kun je beter abortussen krijgen, ja!
Het is gestolen, omdat ik terug ben, en ik ben harder dan een hartaanval.
En ik ben het geneesmiddel voor elke ziekte want niemand is zo funky als ik!
(Go Morris go Morris go Morris go Morris))
Doe niet zo stom.
(Go Morris, go Morris, go Morris, go Morris))
Dit jaar is de laatste mode te liggen in de hitte van de passie
De nieuwste mode
De nieuwste mode
De nieuwste mode
De nieuwste mode