Prince — How Come That U Don't Call Me Anymore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How Come That U Don't Call Me Anymore" van Prince.
Songteksten
Ah, yeah
I keep your picture beside my bed
And I still remember everything you said
I always thought our love was so right
I guess I was wrong
I always thought you’d be by my side, mam
Now you’re gone
What I want to know baby, what we had was good
How come you don’t call me Anymore, yeah?
Listen
I still light the fire on a rainy night
I still like it better when you holding me tight (holding me tight)
Well, now, um Everybody said, everybody said that we should never part
Oh yeah
I always did think we looked kind of cute together myself
Tell me baby, baby, baby, why, why you want to go and break my heart?
Why did you want to do it?
All I want to know baby, what we had was good
How come you don’t call me anymore?
Why don’t you call me girl, yeah, yeah?
Ah, yeah, sometimes it feels like I’m gonna die
If you don’t call me, mama, girl, you gotta try
Down on my knees begging you please, please
Why can’t you call me sometime baby, yeah
Just one lousy dime, baby
Why can’t you call me sometime?
Oh, no, no Why on earth can’t you just pick up the phone, yeah?
You know I don’t like being alone
Why?
Why must you torture me?
Why you gotta torment me so?
Songtekstvertaling
Ah, ja
Ik bewaar je foto naast mijn bed.
En ik herinner me nog alles wat je zei.
Ik dacht altijd dat onze liefde zo goed was.
Ik denk dat ik het mis had.
Ik dacht altijd dat je aan mijn zijde zou staan, mam.
Nu ben je weg.
Wat Ik wil weten schatje, wat we hadden was goed
Waarom bel je me niet meer?
Luisteren
Ik steek nog steeds het vuur aan op een regenachtige nacht
Ik vind het nog steeds leuker als je me stevig vasthoudt.)
Iedereen zei dat we nooit uit elkaar moesten gaan.
Oh ja
Ik vond altijd al dat we er leuk uitzagen samen.
Vertel me schatje, baby, baby, waarom, Waarom wil je gaan en mijn hart breken?
Waarom wilde je het doen?
Alles wat Ik wil weten schatje, wat we hadden was goed
Waarom bel je me niet meer?
Waarom noem je me geen meisje?
Ah, ja, soms voelt het alsof ik ga sterven
Als je me niet belt, moet je het proberen.
Op mijn knieën, alsjeblieft.
Waarom bel je me niet eens, schatje?
Slechts een dubbeltje, schatje.
Waarom bel je me niet een keer?
Nee, waarom kun je niet gewoon de telefoon opnemen?
Je weet dat ik niet graag alleen ben.
Waarom?
Waarom moet je me martelen?
Waarom kwel je me zo?