Потап и Настя — Не могу я без тебя songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не могу я без тебя" van Потап и Настя.
Songteksten
Я хотел бы позабыть, да не могу я.
Заковало меня, словно в клетку,
Без тебя не дышу, не живу я.
Прикипели к тебе одному клетки,
Разорвать не могу по живому.
Бросить на пол, разбить, словно вазу,
Не умею любить по другому.
И катятся слезы, о нас.
Не могу я без тебя, ну не получается.
Только тополь над моею головой качается.
Не могу я без тебя, да и не получится,
Сколько буду я любить, столько буду мучатся.
Память острая, будто иголка,
Протыкает подушечку сердца.
И минуты бегут долго-долго,
Закрывая души моей дверцу.
Что б любви этой больше не знала,
Рассыпаются горькие фразы.
Что б себя я внутри не сжигала
И катятся слезы о нас.
Не могу я без тебя, ну не получается.
Только тополь над моею головой качается.
Не могу я без тебя, да и не получится,
Сколько буду я любить, столько буду мучатся.
Не могу я без тебя, ну не получается.
Только тополь над моею головой качается.
Не могу я без тебя, да и не получится,
Сколько буду я любить, столько буду мучатся.
Songtekstvertaling
Ik wil het graag vergeten, maar ik kan het niet.
Het gaf me het gevoel dat ik in een kooi zat.,
Ik kan niet ademen zonder jou, Ik kan niet leven.
Ik bleef alleen bij jou.,
Ik kan het niet levend breken.
Gooi het op de grond, breek het als een vaas.,
Ik weet niet hoe ik anders moet liefhebben.
En tranen rollen om ons heen.
Ik kan het niet zonder jou, maar ik kan het niet.
Alleen de populier boom boven mijn hoofd slingert.
Ik kan het niet zonder jou, en ik kan het niet.,
Hoeveel zal ik liefhebben, dus ik lijd door.
Het geheugen is zo scherp als een naald,
Doorboort het hart.
En de minuten lopen lang, lang,
Ik sluit mijn souldeur.
♪ That it comes love this more not knew ♪ ,
Verbitterde zinnen zijn verspreid.
Wat zou ik niet verbranden mezelf binnen
En tranen rollen voor ons.
Ik kan het niet zonder jou, maar ik kan het niet.
Alleen de populier boom boven mijn hoofd slingert.
Ik kan het niet zonder jou, en ik kan het niet.,
Hoeveel zal ik liefhebben, dus ik lijd door.
Ik kan het niet zonder jou, maar ik kan het niet.
Alleen de populier boom boven mijn hoofd slingert.
Ik kan het niet zonder jou, en ik kan het niet.,
Hoeveel zal ik liefhebben, dus ik lijd door.