Portraits of Past — Bang Yer Head songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bang Yer Head" van Portraits of Past.

Songteksten

Lower the voice and be recognized. I, of course, see no reason to reply. Give me my just desserts give me my recognition, that proof. Remain closed all of those who
dare to remain unchanged by your words. Pull back the
hammer and take aim. And shoot yourself in the foot,
shoot everyone else in the foot. Rid us of all meaning.
The credit seems to be all yours. And you’re sure of your
strength once more (and all could be dismissed with:
«whatever, it’s cool» and you could argue that it must be good or violent or irrelevant, but it isn’t really any of those, and I guess I hate that attitude more than
anything).
Don’t shoot, don’t show. Push harder the plastic fork
shards under my nails. Things don’t turn out like this
even in our wildest dreams. What exactly is that smile?
What is that smile on your face supposed to mean? «We both know I’ve got those thoughts and words too, but I guess I don’t give them enough use.»
: Go back where you came from, I don’t care, please
go right now!
: I wish I could but I seem to have forgotten how.
There are a few truths, and here’s just one: I’m as
f**ked up about as much as you’re f**ked up. But beyond
that there are only grasped straws and our own
private/petty perceived flaws. Where’s that gun? We should both use it. Doomed from the start. Committed to failure. Simply mirrors all? Rejected selves live to fall.

Songtekstvertaling

Verlaag de stem en word herkend. Ik zie natuurlijk geen reden om te antwoorden. Geef me mijn verdiende loon, geef me mijn erkenning, dat bewijs. Blijf gesloten iedereen die
durf onveranderd te blijven door uw woorden. Trek de
hamer en richten. En schiet jezelf in de voet.,
schiet iedereen in de voet. Bevrijd ons van alle Betekenis.
De eer is aan u. En je bent zeker van je
weer kracht (en alles kan worden afgedaan met:
"wat dan ook, het is cool" en je zou kunnen zeggen dat het goed, gewelddadig of irrelevant moet zijn, maar het is niet echt een van die, en ik denk dat ik haat die houding meer dan
iets).
Niet schieten,niet komen. Duw harder de plastic vork
scherven onder mijn nagels. Het loopt niet zo af.
zelfs in onze wildste dromen. Wat is die glimlach precies?
Wat moet die glimlach op je gezicht betekenen? "We weten allebei dat ik die gedachten en woorden ook heb, maar ik denk dat ik ze niet genoeg gebruik.»
: Ga terug waar je vandaan kwam, het kan me niet schelen, alsjeblieft
ga nu!
: I wish I could but I seeem to have forgotten how.
Er zijn een paar waarheden, en hier is er maar één: Ik ben als
net zo goed als jij. Maar verder
dat er alleen strootjes zijn en onze eigen
private / petty waargenomen gebreken. Waar is dat pistool? We moeten het allebei gebruiken. Gedoemd vanaf het begin. Toegewijd aan falen. Gewoon alles spiegelen? Afgewezen zelf leven om te vallen.