Popeda — Repe Ja Lissu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Repe Ja Lissu" van Popeda.

Songteksten

Aurinko lämmittää vielä varjoissa viileää
Lissu herää naurahtaa jäseniään venyttää
Repellä on kankkunen lievä sellainen
Pihaan käry jää kun poika kiihdyttää hymyillen
Hän ajaa Lissunsa luo ja latinkinsa hälle suo
Huutaa huhhah hei, meillä surrata ei, mennään kaupunkiin
Lande nyt jäädä saa, Repe hurmiossa kaasuttaa
Tie pöllyää, selvä määränpää
Voiko vaatia mies aamultaan enempää
Metropoli kuhisee haisee ja huokailee
Lissu huulensa mutristaa, Repe elvistelee
Naisiaan ne jumaloi sitä suoraan ei näyttää voi
Kesäkaupunki kuuma rinnoissa huuma teutaroi
Stereot soi parkkipaikalla he unelmoi
Poika suutelee, tyttö hyväilee niskaa ruskeaa
Rantaan maininki lyö näitä koviksia suojaa yö
Ei sitä nähdä saa hän puristaa esiin kyyneleet
Kyyneleet, kyyneleet
Ja koko maailma soi, parkkipaikalla he unelmoi
Kesäkaupunki kuuma, rinnoissa huuma teutaroi
Luoja rakkauden ensiksi loi
Kaupunki soi, rakkauslaulun se loi

Songtekstvertaling

De zon verwarmt nog steeds de schaduwen.
Lissu wordt wakker lachende leden stretch
Daffy heeft een kater.
De pijn in de tuin blijft over als de jongen versnelt met een glimlach
Hij rijdt naar zijn Lissa en zijn Latins naar zijn bruiloft.
We rouwen om je. we gaan naar de stad.
Lande, blijf nu, Daffy extatisch gassen.
De weg is vrij.
Kun je een man om meer vragen in de ochtend?
De metropool bruist van geuren en zuchten.
Lissu heeft een pucker op haar lippen, Daffy pronkt.
Hun vrouwen zijn er dol op.
Zomerstad hete borsten huva teutaroi
Stereo spelen op de parkeerplaats waar ze van dromen
Hij kust haar, zij streelt haar nek bruin.
Shore maininki verslaat deze stoere jongens om de nacht te beschermen.
Je kunt het niet zien. hij knijpt de tranen eruit.
Tranen, tranen
En de hele wereld gaat over, op de parkeerplaats dromen ze
Zomerstad heet, in de borsten huva teutaroi
God schiep eerst liefde.
The city played, the love song it created