Pooh — Fare, Sfare, Dire, Indovinare songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fare, Sfare, Dire, Indovinare" van Pooh.
Songteksten
Se leggessi nel futuro
ve lo giuro
qualche cosa inventerei.
Fossi bello un po' discusso
starei spesso
sulle pagine di STOP.
Se per sbaglio fossi santo
un miracolo ogni tanto
per salvare i fatti miei lo farei.
Se credessi alla morale
bene o male
bello dentro io sarei.
Fossi re fossi potente
la mia gente
con promesse incanterei.
Ma se fossi convincente
io farei sicuramente
Caroselli del Cynar.
Fare, sfare, dire, indovinare
c' chi spera e c' chi sa aspettare
chi dei sogni senza non sa fare
e chi invece sa.
Fossi forte ed incosciente
come niente
farei nero Cassius Clay.
Se credessi all’innocenza
con urgenza
Loredana sposerei.
Fossi in fondo come sono
non sarei niente di buono
ma farei finta di s¬.
Fare, sfare, dire, indovinare
c' chi spera e c' chi sa aspettare
chi dei sogni senza non sa fare
e chi invece sa.
Songtekstvertaling
Als ik in de toekomst lees
Ik zweer het je.
iets wat ik zou verzinnen.
Wees aardig en bespreek het.
Ik zou vaak
op de STOP pagina ' s.
Als ik per ongeluk een heilige was
af en toe een wonder.
om mijn bedrijf te redden, zou ik dat doen.
Als ik in moraal geloofde
goed of slecht
Ik zou mooi zijn van binnen.
Ik was koning Ik was machtig
mijn volk
met betoverende beloftes.
Maar als ik overtuigend was
Ik zou zeker
Cynar carousels.
Raad, raad, raad, raad, raad
er zijn mensen die hopen en er zijn mensen die weten hoe ze moeten wachten.
wie droomt zonder weet niet hoe te doen
en wie weet.
Waren sterk en bewusteloos
als niets
Ik zou zwarte Cassius Clay maken.
Als ik in onschuld geloofde
dringend
Loredana zou ik trouwen.
Ik was diep van binnen zoals ik ben
Ik zou niet goed zijn.
maar ik zou doen alsof ik s ben.
Raad, raad, raad, raad, raad
er zijn mensen die hopen en er zijn mensen die weten hoe ze moeten wachten.
wie droomt zonder weet niet hoe te doen
en wie weet.