Ponctuation — La bouteille songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La bouteille" van Ponctuation.

Songteksten

Largué dans un méandre de larmes
Trempé, noyé par mégarde
Je sais, je l’ai cherché, je sais, je sais
Planté au coin d’une ruelle
Le visage bleu? Plutôt vermeil
Je sais, je l’ai cherché, je sais, je sais
Le coeur à l’orée des lèvres
Le ventre en furie, un visage mièvre
Je sais, je l’ai cherché, je sais, je sais
Accroupi, les gens me regardent
Ça y est, c’est la honte qui me gagne
Mais je sais, je l’ai cherché, je sais, je sais
Plus jamais je ne jouerai à la bouteille
Plutôt crever que d’embrasser Mireille
Mais je sais, je l’ai cherché, je sais, je sais

Songtekstvertaling

Gevallen in een meandering van tranen
Doorweekt, verdronken per ongeluk.
Ik weet het, Ik heb ernaar gezocht, Ik weet het, Ik weet het
Geplant op de hoek van een steegje
Het blauwe gezicht? Nogal vermeil
Ik weet het, Ik heb ernaar gezocht, Ik weet het, Ik weet het
Het hart aan de rand van de lippen
De buik in woede, een mievre gezicht
Ik weet het, Ik heb ernaar gezocht, Ik weet het, Ik weet het
Gehurkt, mensen kijken naar me
Dat is het, het is de schande die mij wint
Maar ik weet het, Ik heb ernaar gezocht, Ik weet het, Ik weet het
Ik zal nooit meer op de fles spelen.
Liever sterven dan Mireille te kussen
Maar ik weet het, Ik heb ernaar gezocht, Ik weet het, Ik weet het