Poncho K — Abuela songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Abuela" van Poncho K.
Songteksten
Arena
Que peina el viento como mi pena
Que arrastra el tiempo que es mi condena
Que te dejaste la puerta abierta
Y me fui corriendo de los tormentos de esta marea
Arena
Que te colaste por mi chimenea
Alborotándome la candela
Y despotricando…
Mira mi abuela
Como se come to´ de un filetazo la tartera
Abuela
No te me mueras en la encimera
Que se me ensucia y está seminueva
Que tú te piras y a mí me queda
La noche entera limpiando mierda
Haciendo faena
Abuela
Ahora que veo tu cuerpo a tierra
De un arrebato cojo carrera
De un puñetazo en to´ la cabeza
Arranco tus muelas
Que son de oro
¡Son de mentira!
No tiene guasa
Vaya mandanga
A ver quien te entierra
Abuela
Estás más blanca que una aspirina
Ya no te mueves
Ya no te expresas
Se está muriendo la primavera
Arena
Que peina el viento como mi pena
Que arrastra el tiempo que es mi condena
Que te dejaste la puerta abierta
Y me fui corriendo de los tormentos de esta marea
Abuela
No te me mueras en la encimera
Ahora que veo tu cuerpo a tierra
De un arrebato cojo carrera
Y de un puñetazo en to´ la cabeza
Arranco tus muelas
Que son de oro
A ver si lo vendo
¡Son de mentira!
Vaya mandanga
A ver quien te entierra
Songtekstvertaling
Zand
Dat kamt de wind als mijn verdriet
Dat is mijn veroordeling.
Dat je de deur open liet.
En ik vluchtte voor de kwellingen van dit getij.
Zand
Dat je door mijn open haard bent geslopen
# # # # # # # # # # #
En razen…
Kijk naar mijn oma.
Hoe de taart te eten met een filet
Grootmoeder
Ga niet dood op mijn aanrecht.
Dat wordt vies en is half nieuw
Jij gaat hier weg en ik blijf hier.
De hele nacht rotzooi opruimen.
Aan het werk
Grootmoeder
Nu ik je lichaam op de grond zie
Van een saaie carrière uitbarsting
Een klap op het hoofd
Ik ruk je tanden eruit.
Dat is goud.
Ze zijn onzin!
Hij heeft geen grap.
Wat een mandanga.
Eens kijken wie je begraaft.
Grootmoeder
Je bent witter dan een aspirine.
Je beweegt niet meer.
Je drukt jezelf niet meer uit.
De lente is stervende.
Zand
Dat kamt de wind als mijn verdriet
Dat is mijn veroordeling.
Dat je de deur open liet.
En ik vluchtte voor de kwellingen van dit getij.
Grootmoeder
Ga niet dood op mijn aanrecht.
Nu ik je lichaam op de grond zie
Van een saaie carrière uitbarsting
En een klap op het hoofd
Ik ruk je tanden eruit.
Dat is goud.
Kijken of ik het verkoop.
Ze zijn onzin!
Wat een mandanga.
Eens kijken wie je begraaft.