Pollyanna — My Favourite Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Favourite Song" van Pollyanna.

Songteksten

MY FAVOURITE SONG
I turn on the stereo
I play my favourite song
It’s funny how it sounds the same
Funny how it hasn’t changed at all
Since you left
With all the shatters and breaks
Now I’m just proud to stand here
And hum to this song
So Bonnie still beats the drums
And sings of an impossible love
I close my eyes, I know it’s over
I pretend I’m just two months younger
As I haven’t met you
I’m haunting a fading town
I’m lonely like a hunter
Lonely but strong
Outside, spring is blooming, ivy leaves are breathing in
And here we are, and it’s a mystery
I hope that sparrows don’t mock me
I know they’re like people out there
They don’t know and they don’t care
And hopefully, summer will let me
Sing with them and dance again
Cause it’s somehow relieving
That some things are left untouched,
Unshattered, uncorrupted
By your will to disappear

Songtekstvertaling

MIJN FAVORIETE LIEDJE
Ik zet de stereo aan.
Ik speel mijn favoriete liedje
Het is grappig hoe het hetzelfde klinkt
Grappig dat het helemaal niet veranderd is.
Sinds je weg bent.
Met al die verbrijzelingen en breuken
Nu ben ik er trots op om hier te staan.
En neurie naar dit lied
Dus Bonnie verslaat nog steeds de drums
En zingt van een onmogelijke liefde
Ik sluit mijn ogen, Ik weet dat het voorbij is.
Ik doe alsof ik maar twee maanden jonger ben.
Omdat ik je nog niet ontmoet heb.
Ik achtervolg een vervaagde stad.
Ik ben eenzaam als een jager
Eenzaam maar sterk
Buiten bloeit de lente, de bladeren ademen in.
En hier zijn we dan, en het is een mysterie
Ik hoop dat mussen me niet bespotten.
Ik weet dat het net mensen zijn.
Ze weten het niet en het kan ze niet schelen.
En hopelijk laat summer me
Zing met hen en dans opnieuw
Omdat het op een of andere manier verlicht
Dat sommige dingen onaangeroerd zijn gelaten,
Niet besmeurd, niet gecorrumpeerd
Door uw wil om te verdwijnen