Полковник и однополчане — Душегуб songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Душегуб" van Полковник и однополчане.
Songteksten
Завалила закат одноглазая, но симпатичная ночь,
Тянет заячьим супом от деда Мазая,
Уложив на полу от буржуйки совсем угоревшую дочь,
Нацепив дробовик на тропу выползаю.
Поброжу по болоту, проверю грибные места,
Отпущу свою душу погреться на звездах,
Да, по совести, надо поправить могилку мента,
Что весной напугал меня выстрелом в воздух.
Шерудят кабаны и медведи в совхозном саду,
Носит филин свою лебединую песню,
Молкнет видя меня, знает, падла, когда-никогда попаду,
Ну да я не спешу, с ним пока интересней.
В небесах этих мной невесть сколько насчитано лун,
Уж давненько поставил свою хату с краю,
Обошелся с собою, как-будто хреновый колдун,
Превратился в дерьмо, а как обратно не знаю.
Вот еще посижу, покурю, да отправлюсь назад,
Ободренно-довольный глотком самогона,
Да на тракт загляну, там с утра грибнички егозят,
Вдруг, а больших сапогах есть еще два патрона.
Беда с сапогами, с весны-то совсем износил,
Сымали-бы сами, так я б их зря не губил.
Songtekstvertaling
Een eenogige maar mooie nacht vulde de zonsondergang,
Het ruikt naar konijnensoep van opa Mazai.,
Nadat ze van de bourgeoisie op de grond lag, verbrandde ze haar dochter.,
Ik zette het geweer op het spoor en kruip naar buiten.
Ik dwaal door het moeras, kijk naar de paddenstoelvlekken,
Laat mijn ziel zich koesteren in de sterren,
Ja, op geweten, het is noodzakelijk om het graf van een agent te corrigeren,
Dat je me bang maakte met een schot in de lucht.
Wilde zwijnen en beren in de state farm garden,
De uil draagt zijn zwanenzang,
Maknet ziet me, weet je, trut, Wanneer ... zal nooit vallen.,
Nou, ik heb geen haast, het is nog interessanter met hem.
Ik weet niet hoeveel manen er in deze lucht zijn.,
Het is lang geleden dat ik mijn hut op het randje heb gezet.,
Hij behandelde zichzelf als een tovenaar.,
Maar ik weet niet hoe ik terug moet.
Ik ga gewoon zitten en roken en ga terug.,
Vrolijk met een slokje moonshine,
Ja, het pad zal er uitzien, het is morning gribniki razor,
Plotseling, een groot paar laarzen, zijn er nog twee rondes.
Het probleem met laarzen, sinds de lente is er iets versleten.,
Simali zou het zelf doen, zodat ik ze niet voor niets zou vernietigen.