Полюса — Ёкнуло сердце songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ёкнуло сердце" van Полюса.

Songteksten

Екнуло сердце, скрипнула дверца,
Дорогая, good bye…
Не отмахнуться, не отвертеться,
Ничего не остается,
Кроме как быть верным
Глупым обещаньям
И своим надеждам,
И твоим признаньям.
У меня за спиной
Две тысячи ласковых слов,
Но ни одно из них
Не стерло твоих клыков.
Лишь любовь моя
Прозрачна как линии слез
На высохшем русле щек,
В экранах твоих глаз.
Екнуло сердце, скрипнула дверца,
Дорогая, good bye…
Не отмахнуться, не отвертеться,
Ничего не остается,
Кроме как обвести контур тени ее И заштриховать,
Ведь эти стены поют,
Только когда она смеется.
Чтоб дом мой был холодным,
Чтоб дом мой был печальным.
В нем кот лежал, свернувшись
Колечком обручальным

Songtekstvertaling

Mijn hart sloeg een slag over en de deur kraakte.,
Lieve, tot ziens.…
Haal het er niet af, kom er niet mee weg.,
Er blijft niets over.,
Anders dan loyaal zijn
Stomme beloftes
En je hoop,
En je bekentenissen.
Achterop
Tweeduizend woorden van genegenheid,
Maar geen van hen
Het heeft je tanden niet gewist.
Alleen mijn liefde
Transparant als lijnen van tranen
Op de droge rivierbedding van Wangen,
In de schermen van je ogen.
Mijn hart sloeg een slag over en de deur kraakte.,
Lieve, tot ziens.…
Haal het er niet af, kom er niet mee weg.,
Er blijft niets over.,
Behalve hoe je de schaduw en de schaduw geeft,
Omdat deze muren zingen,
Alleen als ze lacht.
Dat mijn huis koud kan zijn,
Om mijn huis verdrietig te maken.
Daarin lag de kat opgerold
Trouwring