Polemic — Keď to raz príde songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keď to raz príde" van Polemic.
Songteksten
Vždy som o tom sníval
Mať malý domček niekde na pláži
A s kým by som tam býval
Na tom nezáleží
Miesto toho stále
V paneláku dušu utláčam
Odkladám si prachy
A raz to vážne dám
Ref:
Keď to raz príde
Už budem inde
Tam kde slnko svieti furt
Žiadna vráska v čele
Ležím si a rumík popíjam
Cítim sa tak squele
Že nič nevnímam
Príliv mora hrá mi
Zo starej vyšumenej kazety
A kokosové palmy
Vyrástli z tapety
Ref
Popustím uzdu fantázie, nech to tu žije
Z európy do ázie a kľukne ešte ďalej
Tam aj robinsonov piatok by mával sviatok
Keby zastavil sa aspoň na skok
Hej, tam nechcem konfety hluk a svetlá
To nie, nech len čajky mi spievajú
Ref
Som pripravený na výlet vzdialený
Pre každý prípad zbalený
Tam kde slnko svieti budem sa hojdať v sieti
Neviem sa dočkať kedy letím
Songtekstvertaling
Ik heb er altijd van gedroomd.
Hebben een klein huis ergens op het strand
En met wie zou ik daar wonen?
Het maakt niet uit.
In plaats daarvan, nog steeds
In het paneel verdruk ik de ziel
Ik spaar mijn geld.
En zodra ik het echt zal geven
Ref:
Zodra het komt
Ik ben ergens anders.
Waar de zon Furth schijnt
Geen rimpel in het voorhoofd.
Ik ga liggen en drink rum.
Ik voel me zo squele.
Dat ik niets zie.
Het getij van de zee speelt me
Van een oude geborduurde cassette
En kokospalmen
Ze groeiden uit behang.
Ref
Ik zal een fantasie ontketenen om hier te leven.
Van Europa naar Azië en crank nog verder
Daar en Robinson ' s vrijdag zou een feest hebben gehad
Als hij tenminste stopte om te springen.
Ik wil geen confetti geluid en licht.
Nee, laat de meeuwen voor me zingen.
Ref
Ik ben klaar voor een verre reis.
Voor elke verpakking
Waar de zon schijnt zal ik zwieren in het net
Ik kan niet wachten om te vliegen.