Polemic — 1. apríl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1. apríl" van Polemic.

Songteksten

2009 prvý apríl, polemic, brighton, uk
Výlet sa o pár hodín končí, zamotáva sa dej
Pred hotelom márne čakáme
Auto nikde, taxík voláme
Na stanici vidíme náš vlak
Nevadí pôjde ide ďalší, už sa vezieme
Ubehlo len pár minút, znovu stojíme
Amplión hlási problém na trati
Vlak sa pohne, zas stojí, už sme nasratí
Vlečieme sa ako parník
Za londýnom to ide, presne ako má
Sme tu letisko luton, páni vysadať
Ôsmi sú vonku dvere robia cvak
Bledé tváre začnú odchádzať
Vezú sa ďalej okolo alej
Dvaja sa vezú sto míľ, bedford konečná
Pohľad na hodinky vraví, zázrak sa nekoná
Zvyšok tímu stihol odletieť
Nočný presun, londýn, gatwick a potom ranný let
Na brighton a vlak fakt budú dlho spomínať…

Songtekstvertaling

2009 first April, polemic, brighton, Verenigd Koninkrijk
De reis eindigt over een paar uur, de plot is verward
Voor het hotel zijn we tevergeefs aan het wachten
Auto nergens, taxi bellen we
Op het station zien we onze trein
De volgende komt eraan. we zijn onderweg.
Een paar minuten zijn voorbij, we staan weer
Amplion meldt een probleem op de baan.
De trein beweegt, hij staat, we zijn kwaad.
We rollen als een stoomboot.
Het gaat verder dan Londen, zoals het hoort.
We zijn hier luton Airport, heren.
De achtste is buiten de deur en doet een klik.
Bleke wangen beginnen te verdwijnen
Ze gaan door het steegje.
Twee rit honderd mijl, bedford final
Het uitzicht van het horloge zegt, het wonder vindt niet plaats
De rest van het team kan wegvliegen.
Nachtdienst, Londen, gatwick en dan ochtendvlucht
Brighton en de trein zullen heel lang herinnerd worden.…