Point Break — Stand Tough songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stand Tough" van Point Break.
Songteksten
Never gonna get me down
Gotta get up to get up
Enough is enough
Stand tough (stand tough)
I’m never gonna give it up
Gotta get up to get up and up and up
Stand tough
This world is changing and the pressure’s got me going down
My feet are walking from this sad and lonely one-horse town
Don’t try and stop me 'cos I’m hurting from the cold outside
My heart is jumpin', jumpin', jumpin' and I don’t know why
(Bridge)
So what ya gonna do when it all comes down
Tell me (tell me), tell me (tell me)
What ya gonna do when it hits the ground (woah)
Had enough of everybody, telling me just what to do
I’ve got to get this message through the wire and straight to you
Bringing on the good times for the bitter ones are sure to end
We’ve got to make a stand 'cos on this world we all depend
(Bridge)
Don’t you know that this is the beginning (just a game)
Don’t you know that this is just a game (just a game, just a game)
Stand tough (stand tough)
Never gonna get me down (come on)
Gotta get up to get up
Enough is enough
Stand tough (stand tough — huh)
I’m never gonna give it up (get down)
Gotta get up to get up (come on) and up (come on) and up (come on)
Stand tough (stand tough)
Never gonna get me down (get down)
Gotta get up to get up
Enough is enough
Stand tough (stand tough)
I’m never gonna give it up
Gotta get up to get up and up and up
Stand tough (stand tough)
Never gonna get me down
Gotta get up to get up
Enough is enough
Stand tough (stand tough)
I’m never gonna give it up
Gotta get up to get up and up and up
Stand tough (stand tough)
Songtekstvertaling
Krijg me nooit naar beneden
Ik moet opstaan om op te staan.
Genoeg is genoeg.
Stand tough (stand tough)
Ik zal het nooit opgeven.
Ik moet opstaan om op te staan.
Hou je taai.
Deze wereld verandert en de druk laat me zakken.
Mijn voeten lopen uit deze trieste en eenzame stad met één paard
Probeer me niet tegen te houden, want Ik heb pijn van de kou buiten.
Mijn hart springt, springt, springt en ik weet niet waarom
(Brug)
Dus wat ga je doen als alles naar beneden komt
Vertel me (vertel me), vertel me (vertel me)
Wat ga je doen als het de grond raakt?)
Ik had genoeg van iedereen, die me vertelde wat ik moest doen.
Ik moet dit bericht rechtstreeks naar jou sturen.
Het brengen van de goede tijden voor de bittere zullen zeker eindigen
We moeten een standpunt innemen, want van deze wereld zijn we allemaal afhankelijk.
(Brug)
Weet je niet dat dit het begin is (gewoon een spel)
Weet je niet dat dit gewoon een spel is (gewoon een spel, gewoon een spel)
Stand tough (stand tough)
Je krijgt me nooit naar beneden.)
Ik moet opstaan om op te staan.
Genoeg is genoeg.
Stand tough (stand tough-huh)
Ik zal het nooit opgeven.)
Je moet opstaan om op te staan en op te staan.)
Stand tough (stand tough)
Je krijgt me nooit naar beneden.)
Ik moet opstaan om op te staan.
Genoeg is genoeg.
Stand tough (stand tough)
Ik zal het nooit opgeven.
Ik moet opstaan om op te staan.
Stand tough (stand tough)
Krijg me nooit naar beneden
Ik moet opstaan om op te staan.
Genoeg is genoeg.
Stand tough (stand tough)
Ik zal het nooit opgeven.
Ik moet opstaan om op te staan.
Stand tough (stand tough)