Poi Dog Pondering — Collarbone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Collarbone" van Poi Dog Pondering.
Songteksten
Desire hangs on for dear life
on the window sill of the collarbone
of the one I love
And a glimmering shimmer
of sweat gathers into a pool in her palm
from a well in her wrist
And the only thing that speaks the truth
is the eloquence of passing time
the spoken word is a jacket too tight.
There’s a shimmering vision
by the window pane
a cellophane figure speaking in tounges from above
Theres the curve of a stone
and the crest of a wave
here are the lips that cracked
and the sound that they made
Desire hangs on for dear life
on the window sill of the collarbone
of the one I love.
The grass spills out and catches a flame
the trees stand up and scream there blissfullness.
Songtekstvertaling
Verlangen hangt aan het leven
op de vensterbank van het sleutelbeen
van degene van wie ik hou
En een glinsterende glinstering.
van zweet verzamelt zich in een plas in haar palm.
uit een put in haar pols
En het enige dat de waarheid spreekt
is de welsprekendheid van de tijd
het gesproken woord is een jas te strak.
Er is een glinsterend visioen.
bij het vensterpaneel
een cellofaanfiguur die van bovenaf in tounges spreekt
Daar is de kromme van een steen
en de top van een golf
hier zijn de lippen die gebarsten
en het geluid dat ze maakten
Verlangen hangt aan het leven
op de vensterbank van het sleutelbeen
van degene waar ik van hou.
Het gras stroomt eruit en vangt een vlam.
de bomen staan op en schreeuwen daar blissfullness.