Poe — Choking the Cherry songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Choking the Cherry" van Poe.
Songteksten
I can see it out my window
That stupid sunshine and those trees
A voice my head it cuts me down in I try to shut it up but I can’t let it go It sounds a lot like you do Always saying shit I know it’s not true
It sucks me in it spits me out
I try to shut it up 'cause I must let it go Hey man don’t you know you’re choking the cherry
Hey man don’t you know me better than that
Sucking me in, spitting me out
One day I may just leave you far behind me I can hear it in the hallway
It’s out there laughing with its friends
It’s a voice in my head, it cuts me down in I try to shut it up 'cause I must let it go It looks a lot like you do It looks like I don’t wanna say it It sucks me in, it spit it out
I try to shut it up 'cause I must let it go Hey man don’t you know you’re choking the cherry
Hey man don’t you know me better than that
Sucking me in, spitting me out
One day I may just leave you far behind me Hey man don’t you know you’re choking the cherry
Hey man don’t you know me better than that
Sucking me in, spitting me out
One day I may just leave you far behind me Hey man don’t you know you’re choking the cherry
I’m frustrated why don’t you get off my back
Hey man don’t you know you’re the choking the cherry
Hey man you know I deserve better than that
One day I may just leave you far behind me Hey man don’t you know you’re choking the cherry
Hey man don’t you know me better than that
Hey man don’t you know you’re choking the cherry
Hey man don’t you know me better than that
Hey man
I’m frustrated
Songtekstvertaling
Ik kan het uit mijn raam zien.
Die stomme zonneschijn en die bomen
Een stem mijn hoofd het snijdt me in Ik probeer het te stoppen maar ik kan het niet laten gaan het klinkt alsof je altijd dingen zegt Ik weet dat het niet waar is
Het zuigt me in het spuugt me uit
Ik probeer het stil te houden want ik moet het laten gaan Hé man weet je niet dat je de kers verstikt
Ken je me niet beter dan dat?
Zuig me in, spuug me uit
Op een dag laat ik je misschien ver achter me Ik hoor het in de gang
Hij lacht met z ' n vrienden.
Het is een stem in mijn hoofd, het snijdt me in Ik probeer het stil te houden want ik moet het loslaten het lijkt veel op jou het lijkt erop dat ik het niet wil zeggen het zuigt me in, het spuugt het uit
Ik probeer het stil te houden want ik moet het laten gaan Hé man weet je niet dat je de kers verstikt
Ken je me niet beter dan dat?
Zuig me in, spuug me uit
Op een dag laat ik je misschien ver achter me.
Ken je me niet beter dan dat?
Zuig me in, spuug me uit
Op een dag laat ik je misschien ver achter me.
Ik ben gefrustreerd. laat me met rust.
Hé man, weet je niet dat jij de kers verstikt?
Je weet dat ik beter verdien dan dat.
Op een dag laat ik je misschien ver achter me.
Ken je me niet beter dan dat?
Hé man, weet je niet dat je de kers verstikt?
Ken je me niet beter dan dat?
Hé, man.
Ik ben gefrustreerd.