Poco — I Guess You Made It songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Guess You Made It" van Poco.

Songteksten

There you was a-standin' with your feelings hurt
Who was to blame? oh no, it can’t be you,
You’re much too cool to scar your name.
Ah, what you did to me when i needed you,
A trick, then a smile; you hurt me;
When will you be through
You’re just thinking of you
Who’s your next fool?
Don’t look now but turn around
And ask the mirror on the wall,
Why is it that i made it here;
You know i can’t recall.
Don’t be surprised if it just laughs back at you
For who could you kid when you know
You went to a rare school,
You made up your own rules
You’re the next fool
There you was a-standin' with your feelings hurt
Who was to blame? oh no, it can’t be you,
You’re much too cool to scar your name.
Ah, what you did to me when i needed you,
A trick, then a smile; you hurt me;
When will you be through
You’re just thinking of you
Who’s your next fool?

Songtekstvertaling

Daar stond je met je gevoelens gekwetst
Wie was de schuldige? oh nee, jij kan het niet zijn.,
Je bent veel te cool om je naam te tekenen.
Wat je me aandeed toen ik je nodig had.,
Een truc, dan een glimlach, je doet me pijn.;
Wanneer ben je klaar?
Je denkt gewoon aan jezelf.
Wie is je volgende dwaas?
Niet kijken, maar omdraaien.
En vraag de spiegel aan de muur,
Waarom ben ik hier gekomen?;
Je weet dat ik het me niet kan herinneren.
Wees niet verbaasd als het alleen maar om jou lacht.
Want wie kan je voor de gek houden als je weet
Je ging naar een zeldzame school.,
Je hebt je eigen regels gemaakt.
Je bent de volgende dwaas.
Daar stond je met je gevoelens gekwetst
Wie was de schuldige? oh nee, jij kan het niet zijn.,
Je bent veel te cool om je naam te tekenen.
Wat je me aandeed toen ik je nodig had.,
Een truc, dan een glimlach, je doet me pijn.;
Wanneer ben je klaar?
Je denkt gewoon aan jezelf.
Wie is je volgende dwaas?