Poco — Call It Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Call It Love" van Poco.

Songteksten

We’ve got all night, let’s take our time
Tell me your secrets, I’ll tell you mine
When it makes us feel better, call it love
You say you won’t, I say you will
You make me crazy but I want you still
When it makes us feel better, call it love
Do we tell the truth or do we live a lie?
Is the feeling good? Is that what makes you cry?
When you say those words, look me in the eye
Tell me why you call it love?
I play my hand, you call my bluff
We push each other till we’ve had enough
When it’s all you’ve got, call it love
If I didn’t have money, would you want me still?
When you look real close, do we fit the bill?
Call it what you want but only time will tell
Do we tell the truth or do we live a lie?
Is the feeling good? Is that what makes you cry?
When you say those words, look me in the eye
Tell me why you call it love?
We’ve got all night, let’s take our time
Tell me your secrets, I’ll tell you mine
When it makes us feel better, call it love
Call it love, call it love, call it love
When it’s all you’ve got, call it love

Songtekstvertaling

We hebben de hele nacht, laten we onze tijd nemen.
Vertel me je geheimen, dan vertel ik je de mijne.
Als het ons beter laat voelen, noem het liefde.
Je zegt van niet, Ik zeg van wel.
Je maakt me gek, maar Ik wil je nog steeds.
Als het ons beter laat voelen, noem het liefde.
Vertellen we de waarheid of leven we een leugen?
Voelt het goed? Ben je daarom aan het huilen?
Als je die woorden zegt, Kijk me dan in de ogen.
Waarom noem je het liefde?
Ik speel mijn hand, jij bluft.
We duwen elkaar tot we er genoeg van hebben.
Als het alles is wat je hebt, noem het liefde.
Als ik geen geld had, zou je me dan nog willen?
Als je heel goed kijkt, passen we dan op de rekening?
Noem het wat je wilt, maar de tijd zal het leren.
Vertellen we de waarheid of leven we een leugen?
Voelt het goed? Ben je daarom aan het huilen?
Als je die woorden zegt, Kijk me dan in de ogen.
Waarom noem je het liefde?
We hebben de hele nacht, laten we onze tijd nemen.
Vertel me je geheimen, dan vertel ik je de mijne.
Als het ons beter laat voelen, noem het liefde.
Noem het liefde, noem het liefde, noem het liefde
Als het alles is wat je hebt, noem het liefde.