Pocketbooks — Sweetness and Light songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sweetness and Light" van Pocketbooks.

Songteksten

And the most curious thing
Aside from the way that the sun often shines inappropriately on a crisis
Aside from the strange sense of calm
And the way that we instinctively sit on the seats on the left hand side of the
top deck of your local bus
Is what happens to all of the secrets we carelessly shared on those January
days on the sofa in the front room of your terraced house?
Now things are over, tell me do they just disappear or get broadcast on all
channels and frequencies around town?
I guess we both feel like talking
But maybe we could find a way to be discreet this time?
And we’re fine with the truth
It’s more just the stuff we’ll make up when we’re drunk to find favour with
friends and distant acquaintances
And you’re welcome to say I’m often distracted and don’t always put my books
straight back on their bookshelves, they just lie around
And I’ll just say you’re forgetful
From PIN numbers, birthdays and dentist appointments to paying your rent
But they know that anyway
And we’ll just leave it there
If anyone asks well we just grew apart and there’s nothing to share
I know we both feel like talking
But maybe we could find a way to be discreet?
And I’ll stand aside, bite my tongue until the moment subsides
I’ll stand aside and let everyone think that you’re sweetness and light
I’ll stand aside, close my eyes until the moment subsides
I’ll stand aside and let everyone think that you’re sweetness and light
And I’ll pack my bags
Warm as the sun shines obliviously
I know it’s a poor consolation for me
As I sit on the bus in our regular seats
The secrets we shared in your old terraced house on those January days
Will stay with the sofa and moth-eaten chairs
Fade over time, disappear
And I’ll stand aside and let people decide for themselves
If you’re sweetness and light… or something else

Songtekstvertaling

En het meest merkwaardige ding
Afgezien van de manier waarop de zon vaak ongepast schijnt op een crisis
Afgezien van het vreemde gevoel van kalmte
En de manier waarop we instinctief zitten op de stoelen aan de linkerkant van de
bovendek van uw lokale bus
Is wat er gebeurt met alle geheimen die we onzorgvuldig deelden op die Januari?
dagen op de bank in de voorkamer van je rijtjeshuis?
Nu de dingen voorbij zijn, Zeg me of ze gewoon verdwijnen of uitgezonden worden op alle
kanalen en frequenties in de stad?
Ik denk dat we allebei zin hebben om te praten.
Maar misschien kunnen we deze keer discreet zijn?
En we vinden de waarheid prima.
Het is meer de dingen die we zullen goedmaken als we dronken zijn om een gunst te vinden met
vrienden en verre kennissen
En je bent welkom om te zeggen dat ik vaak afgeleid ben en niet altijd mijn boeken
recht terug op hun boekenplanken, liggen ze maar wat rond.
En Ik zal zeggen dat je vergeetachtig bent.
Van PIN nummers, verjaardagen en tandarts afspraken tot het betalen van uw huur
Maar dat weten ze toch.
En we laten het gewoon daar.
Als iemand het vraagt, zijn we uit elkaar gegroeid en is er niets om te delen.
Ik weet dat we allebei willen praten.
Maar misschien kunnen we een manier vinden om discreet te zijn?
En Ik zal opzij gaan, op mijn tong bijten tot het moment verdwijnt
Ik zal opzij gaan en iedereen laten denken dat je lief en licht Bent.
Ik zal opzij gaan, mijn ogen sluiten tot het moment verzadigd is.
Ik zal opzij gaan en iedereen laten denken dat je lief en licht Bent.
En ik pak mijn koffers.
Warm als de zon schuin schijnt
Ik weet dat het een slechte troost voor me is.
Terwijl ik in de bus zit in onze gewone stoelen.
De geheimen die we deelden in uw oude terrassen huis op die Januari dagen
Zal bij de bank blijven en mottengegeten stoelen.
Vervagen na verloop van tijd, verdwijnen
En ik laat de mensen zelf beslissen.
Als je lief en licht bent ... of iets anders.