Pocketbooks — Sparklers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sparklers" van Pocketbooks.

Songteksten

My summer began in September
I can pinpoint the day it arrived
When the apples turned easily loose in my hands or just fell to the ground
When the seasonal staff and the locals combine then the sparks start to fly
But the sparks never last
We worked morning shifts in the orchards
You bunked in the landowner’s barn
And despite early starts we’d throw alfresco parties than ran through the night
And with reckless regard for the trees all around we’d share sparklers
And the lights burned your name
In the lids of my eyes
It burned under my skin
But we both knew the deal
That you’ll follow the summer to wherever it lands
And just leave me behind
When the orchards run dry
Where the sparks never last
And for two months a year I’m in love with it all
But as quickly as summer arrives then it’s all gone, sweeping everyone up
Almost everyone up
Us locals stay put while the seasonals move to another more seasonal town
And if I keep my head down well they might keep me on through the winter
As the students depart
To the next college term
As the winter draws in
Well, could we broker a deal?
And let’s follow the summer to wherever it lands
Just don’t leave me behind
In this seasonal decline
Where the sparks never last

Songtekstvertaling

Mijn zomer begon in September
Ik kan de dag aanwijzen waarop het aankwam.
Toen de appels gemakkelijk losbarsten in mijn handen of gewoon op de grond vielen
Als het seizoensgebonden personeel en de lokale bevolking samenkomen, dan beginnen de vonken te vliegen.
Maar de vonken duren nooit
We werkten ochtenddiensten in de boomgaarden.
Je lag in de schuur van de landeigenaar.
En ondanks de vroege start geven we alfresco feestjes dan door de nacht rennen
En met roekeloze achting voor de bomen om ons heen delen we sterretjes
En de lichten verbrandden je naam
In de deksels van mijn ogen
Het brandde onder mijn huid.
Maar we wisten allebei de deal.
Dat je de zomer volgt naar waar het landt
En laat me achter.
Als de boomgaarden zullen droog zijn.
Waar de vonken nooit ophouden
En twee maanden per jaar ben ik er verliefd op.
Maar zo snel als de zomer komt is het allemaal weg, veeg iedereen op
Bijna iedereen opstaan.
De lokale bevolking blijft hier, terwijl de seizoenarbeiders naar een andere seizoensstadje verhuizen.
En als ik m ' n hoofd naar beneden hou, houden ze me misschien de winter door.
Als de studenten vertrekken
Naar de volgende schoolperiode
Als de winter nadert
Kunnen we een deal sluiten?
En laten we de zomer volgen naar waar het landt
Laat me niet achter.
In deze seizoensgebonden daling
Waar de vonken nooit ophouden