Plastic Inevitables — Mary Anette songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mary Anette" van Plastic Inevitables.
Songteksten
Oh Mary Annette, I saw you from afar
And stopped to park my car
With a steady exhale
And you were just a silhouette, for a brief monologue
I craved my own dialogue
But my words were stale
One day you’ll hear a knock upon your door
I’ll be down on one knee
Saying «Mary, will you marry me?»
Oh Mary Annette, they say I can’t be with you
That you’re just maple and glue
A body without a heart
But on the contrary, my pet, I’m going to take you as mine
My new wave Adeline
Because I know I see a spark
One day you’ll hear a shout outside
I’ll be hanging from a tree
Saying «I know I’ll get along just fine with your family…»
The doctor told me I should get my head checked
The nurse she told me all would be okay
The doctor told me I should get my head checked
So they kindly fixed me up the very day
They probed around inside my brain and rearranged my wiring
And for the first time now I’m finally thinking straight
So please don’t be upset or call me names
It’s only my brain
And it tells me every day that I’ve done wrong
Well you should have seen it coming from miles and miles away
I’m not a saint
But I could only be a sinner for so long
Oh, ooh wah
For so long
One day you’ll hear a tune
And I just hope you’ll think of me
Though I’ll deny your sanity
Songtekstvertaling
Mary Annette, ik zag je van ver.
En stopte om mijn auto te parkeren
Met een constante uitademing
En jij was maar een silhouet, voor een korte monoloog.
Ik hunkerde naar mijn eigen dialoog.
Maar mijn woorden waren oud.
Op een dag hoor je een klop op je deur
Ik zal op een knie
Mary, wil je met me trouwen?»
Mary Annette, ze zeggen dat ik niet bij je kan zijn.
Dat je gewoon esdoorn en lijm bent
Een lichaam zonder hart
Maar in tegendeel, mijn huisdier, ik neem je als de mijne.
Mijn nieuwe golf Adeline
Want ik weet dat ik een vonk zie.
Op een dag hoor je een schreeuw buiten
Ik hang aan een boom.
Zeggen "Ik weet dat ik het prima met je familie kan vinden…»
De dokter zei dat ik mijn hoofd moest laten nakijken.
De verpleegster zei dat alles goed zou komen.
De dokter zei dat ik mijn hoofd moest laten nakijken.
Ze hebben me de hele dag opgeknapt.
Ze snuffelden rond in mijn hersenen en herschikten mijn bedrading.
En voor het eerst Nu denk ik eindelijk helder na.
Dus wees alsjeblieft niet boos of scheld me uit.
Het zijn mijn hersenen.
En het vertelt me elke dag dat ik verkeerd heb gedaan.
Je had het moeten zien aankomen van mijlen ver weg.
Ik ben geen heilige.
Maar ik kon maar zo lang een zondaar zijn.
Oh, ooh wah
Voor zo lang
Op een dag hoor je een deuntje
En ik hoop dat je aan me denkt.
Al zal ik je geestelijke gezondheid ontkennen.