Plain White T's — Cinderella Story songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cinderella Story" van Plain White T's.
Songteksten
i heard that you’ve been asking about me.
least that’s the word on the street
i just don’t know what to believe
why was i dumb enough to leave?
i saw you with him today.
the boy who took my place.
you seemed so much happier with me.
but maybe that’s just the way i want it to be.
but it’s just another one of those days
the way you made it all feel so right
the way you fit into my arms at night
i’ll remember that feeling for the rest of my life
but it’s just another one of those days
i can’t help but feel a little bit sad
about the things you and i never had
i had the world, but instead threw it out of the way.
now, it’s just another one of those days.
so, tell me what happens next?
its out of my hands, i guess.
i just don’t know what to believe.
why don’t you tell me to believe.
why did you let me leave?
it’s not the way it’s gotta be.
what’s wrong with me?
why don’t you tell me to believe?
why did you let me leave?
is that the way this has to be?
but it’s just another one of those days
the way you made it all feel so right
the way you fit into my arms at night
i’ll remember that feeling for the rest of my life
but it’s just another one of those days
i can’t help but feel a little bit sad
about the things you and i never had
i had the world, but instead threw it out of the way.
now, it’s just another one of those days.
Songtekstvertaling
ik hoorde dat je naar me vroeg.
dat is tenminste het woord op straat.
ik weet niet wat ik moet geloven.
waarom was ik zo dom om weg te gaan?
ik zag je vandaag met hem.
de jongen die mijn plaats innam.
je leek zoveel gelukkiger met mij.
maar misschien is dat gewoon hoe Ik wil dat het is.
maar het is weer zo ' n dag.
de manier waarop je het allemaal zo goed liet voelen
de manier waarop je ' s nachts in mijn armen past
Ik zal dat gevoel voor de rest van mijn leven onthouden.
maar het is weer zo ' n dag.
ik kan het niet helpen, maar ik voel me een beetje verdrietig.
over de dingen die jij en ik nooit hadden
ik had de wereld, maar in plaats daarvan gooide ik het uit de weg.
het is weer zo ' n dag.
wat gebeurt er nu?
het is uit mijn handen, denk ik.
ik weet niet wat ik moet geloven.
waarom zeg je niet dat ik het moet geloven.
waarom liet je me gaan?
het is niet zoals het moet zijn.
Wat is er mis met mij?
waarom zeg je niet dat ik het moet geloven?
waarom liet je me gaan?
moet het zo?
maar het is weer zo ' n dag.
de manier waarop je het allemaal zo goed liet voelen
de manier waarop je ' s nachts in mijn armen past
Ik zal dat gevoel voor de rest van mijn leven onthouden.
maar het is weer zo ' n dag.
ik kan het niet helpen, maar ik voel me een beetje verdrietig.
over de dingen die jij en ik nooit hadden
ik had de wereld, maar in plaats daarvan gooide ik het uit de weg.
het is weer zo ' n dag.