Pink Martini — Dosvedanya Mio Bombino songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dosvedanya Mio Bombino" van Pink Martini.
Songteksten
The Samovara is full of tea
You stare unblinkingly at me While your car waits in the freezing rain
I know your soul calls Moscow home
But your heart belongs to Rome
So for years, I’ve followed you in vain
But all, will you ever know what you are?
Dosvedanya mio bambino
Dosvedanya mio bambino
There is a place where only you alone go There is a world that only you alone know
Along an endless balcony
Above the Adriatic Sea
I try to storm the Kremlin of your heart
In Florence, we were on the mend
But that Mazurka had to end
We missed the naked trees of Gorky Park
But all, will you ever know what you’ve lost?
Dosvedanya mio bambino
Dosvedanya mio bambino
There is a place where only you alone go There is a world that only you alone know
But all, will you ever know what you have?
Dosvedanya mio bambino
Dosvedanya mio bambino
There is a place where only you alone go There is a world that only you alone know
I heard you finally settled down, in a warm Italian town
So I took the train to see you there
Your wife is sweet and you’re well fed
Your daughter, tucked away in bed
Still you looked at me with great despair
I hear snow is falling on Red Square
Valderi valdera
Valderi valdera
Valderi valdera
My knapsack on my back
Valderi valdera
Valderi valdera
Valderi valdera
My knapsack on my back
Songtekstvertaling
De Samovara zit vol thee.
Je staart onnadenkend naar me terwijl je auto wacht in de ijskoude regen
Ik weet dat je ziel Moskou thuis noemt.
Maar je hart behoort aan Rome
Dus jarenlang heb ik je tevergeefs gevolgd.
Maar allemaal, zul je ooit weten wat je bent?
Dosvedanya mio bambino
Dosvedanya mio bambino
Er is een plek waar alleen jij gaat er is een wereld die alleen jij kent
Langs een eindeloos balkon
Boven de Adriatische Zee
Ik probeer het Kremlin van je hart te bestormen.
In Florence waren we aan de beterende hand.
Maar die Mazurka moest stoppen.
We misten de naakte bomen van Gorky Park
Maar allemaal, zul je ooit weten wat je verloren hebt?
Dosvedanya mio bambino
Dosvedanya mio bambino
Er is een plek waar alleen jij gaat er is een wereld die alleen jij kent
Maar allemaal, zul je ooit weten wat je hebt?
Dosvedanya mio bambino
Dosvedanya mio bambino
Er is een plek waar alleen jij gaat er is een wereld die alleen jij kent
Ik hoorde dat je eindelijk in een warme Italiaanse stad bent gaan wonen.
Dus ik nam de trein om je daar te zien.
Je vrouw is lief en je bent goed gevoed.
Je dochter, weggestopt in bed.
Toch keek je me met grote wanhoop aan.
Ik hoor dat er sneeuw valt op het Rode Plein.
Valderi valdera
Valderi valdera
Valderi valdera
Mijn rugzak op mijn rug
Valderi valdera
Valderi valdera
Valderi valdera
Mijn rugzak op mijn rug