Пилот — Две птицы (стих) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Две птицы (стих)" van Пилот.

Songteksten

Давай молчать.
Быть может мы воистину с Тобой
И не говорили никогда по сути.
За громкостью своих речей
Я не давал Тебе, мой друг,
Момента отвечать?
А Ты всегда к моим
Услугам был повсюду,
Прощая мне, что я Тебя
Годами мог вообще не замечать.
Так Веды говорят: на дереве души
Сидят две птицы вечные.
Одна из них в невежестве своём крылами машет
и клюв суёт, куда ни попадя, всё Истину познать пытаясь.
Вторая — Истина сама, извечная Любовь,
Не делая ни взмаха ни движения,
Лишь наблюдает, улыбаясь.
Одна всё делает, не зная ничего,
И Путь её ошибками усеян,
Что порождают боль, страдания и горе.
Другая — в созерцании,
Сияет счастьем, нет желаний,
И лишь Любви без берегов в ней море.
Так глупой птицею всю жизнь
Мы трепыхаемся маршрутами избитыми,
Не слыша в суете за гомоном своим,
Не понимая смысла, Слова Мудрости,
Что ласково нам шепчет
Пернатый друг на ветке Древа Жизни.
И пробегает лошадь круг.
Мы возвращаемся, невзгодами побитые.
В единый миг друг другу в очи птицы смотрят,
И от ударов в Барабан Судьбы
нам остаются лишь лёгкие мелизмы.
Так волшебство Игры
Стихает, прекращаясь,
И тишина спускается,
И над обрывом бездны лишь дерево стоит.
И на ветвях его
Одна большая птица
Сидит и улыбается,
И ход часов молчит.

Songtekstvertaling

Laten we stil zijn.
Misschien zijn we echt bij je.
En ze hebben nooit echt iets gezegd.
Voor de omvang van hun toespraken
Ik heb het je niet gegeven, mijn vriend.,
Het moment om te antwoorden?
En je bent altijd op mijn
Hij was overal.,
Mij vergeven dat ik van je hou
Jarenlang heeft hij het misschien helemaal niet gemerkt.
Dus de Veda ' s zeggen: op de boom van de ziel
Er zijn twee eeuwige vogels.
Een van hen zwaait met zijn vleugels uit onwetendheid
en de snavel blijft hangen, waar het ook komt, proberen de waarheid te achterhalen.
De tweede is waarheid zelf, eeuwige liefde,
Zonder beweging of beweging,
Gewoon kijken, lachen.
Men doet alles zonder iets te weten.,
En haar pad is bezaaid met fouten,
Wat pijn, lijden en verdriet veroorzaakt.
De andere is in bezinning,
Stralend van geluk, geen verlangens,
En alleen liefde zonder kusten in de zee.
Zo ' n stomme vogel mijn hele leven
We flutter routes verslagen,
Niet horen in de drukte van hun gehuil,
Zonder de Betekenis te begrijpen, woorden van Wijsheid,
Wat fluistert er zachtjes tegen ons
Een gevederde vriend op een tak van de boom des levens.
En runt een paard in een cirkel.
We keren terug, verslagen door tegenspoed.
In een enkel moment kijken de vogels elkaar in de ogen.,
En van het slaan van de trommel van het lot
we blijven alleen over met lichte melisma ' s.
Dus de magie van het spel
Fades, Stop,
En stilte daalt neer,
En boven de afgrond van de afgrond staat alleen een boom.
En bij de takken ervan.
Eén grote vogel.
Zittend en lachend,
En de klok is stil.