Пилот — Два ангела songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Два ангела" van Пилот.

Songteksten

Сорвались с облака два ангела вниз,
Встретились на белом мосту.
Закружила их листва белая,
Да вдвоем замерзли к утру.
А перья — пальцы раскинув веером в грязь,
Глотая придорожную пыль
Поднялись с колен, да пошли в народ,
Спотыкаясь, через поле ковыль.
Травы пели им про Бога любовь,
Люди про горе войну,
И сказал один: «Возвращайся, брат,
Рассказать отцу».
Два ангела да на одно лицо.
Полети, скажи про гордый их нрав,
Что цепями тянет к земле,
Ну, а я пока останусь здесь,
Кабы чего не натворили себе.
Так и разошлись, каждый принял свое,
Махнули рукою во след,
Так и живет теперь промеж нас зверей
Уж вторую тысячу лет.
Так мы и сидим, закрыв от огня
Собственной ладонью лицо,
Сидят у церкви жених с невестою,
Небо молчит, ржавеет кольцо.
Два ангела да на одно лицо.

Songtekstvertaling

Twee engelen vielen uit de wolk.,
We hebben elkaar ontmoet op de Witte Brug.
Witte bladeren die eromheen draaien,
Ja, die twee verstijven ' s morgens.
En veren-vingers uitgespreid als een ventilator in de modder,
Het opnemen van stof langs de weg
Ze stonden op van hun knieën en gingen naar de mensen,
Struikelend over het veld.
De kruiden zongen voor hen over de liefde van God.,
Mensen rouwen om de oorlog,
En hij zei: "Kom terug, broeder.,
Vertel het je vader."
Twee engelen en een gezicht.
Poleti, vertel ons over hun trotse karakter.,
Welke kettingen trekken aan de grond,
Ik blijf voorlopig hier.,
Hadden ze zichzelf maar niets aangedaan.
Toen gingen zij uit elkaar.,
Ze zwaaiden hun hand in het kielzog.,
Dus nu leeft tussen ons dieren
De tweede duizend jaar.
Dus we zitten, gesloten van het vuur
Met je eigen hand je gezicht,
Zittend in de kerk de bruid en bruidegom,
De lucht is stil, de ring roestig.
Twee engelen en een gezicht.

Videoclip voor het nummer Два ангела (Пилот)