Pierre Perret — T'as pas la couleur songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "T'as pas la couleur" van Pierre Perret.

Songteksten

Georges, mon grand frère
Si, pour notre bonheur
Tu revenais sur Terre
Pour y faire le chanteur
Égrener tes ballades
Tes savoureux huitains
Tu ne donnerais plus souvent l´aubade
À la radio le matin
Car par malchance
Les trois-quarts des stations
Cultivent l´indifférence
Pour la bonne chanson
Et même la mieux écrite
Qui n´a pas leur tampon
N´ira jamais sur leur playlist
En français, t´es marron
Ils diraient
T´as pas la couleur, t´as pas la couleur
Pour ma radio branchée
T´es plus sur le marché
T´as pas la couleur, t´as pas la couleur
Toute ta prosodie
Ne vaut plus un radis
Mon très cher Georges
Si tu es là-haut, vois-tu
Dans les rues qu´on s´égorge
Mais qu´on ne chante plus
Pas plus que sur les ondes
Les télés en gros plan
Où des braves gens confondent
Les flatulences et le talent
Georges, cher Georges
Aujourd´hui ta Margot
Malgré sa jolie gorge
Risquerait l´embargo
Dans ces stations services
Toutes en prêt à chanter
Le brillant cuistre de service
T´aurait vite écarté
Il dirait
T´as pas la couleur, t´as pas la couleur
Pour ma radio branchée
T´es plus sur le marché
Bref, mon cher Georges
L´Auvergnat n´est pas seul
Victime de ces coupe-gorge
Où l´on sert du tilleul
Cette charmante overdose
De bluettes insipides
L´auditeur à qui on l´impose
Est-il aussi stupide?
Tu ne montras pas ta
Réelle consternation
Aux crétins qui interdirent ta Mauvaise réputation
Colosse aux pieds d´argile
Verlaine et La Boétie
Ont subi les mêmes imbéciles
Et leur impéritie
T´as pas la couleur, t´as pas la couleur
Que ces mots de malheur
Ont fait verser de pleurs
Que de peuplades
De tribus et d´ethnies
Connurent bastonnades
Brimades et dénis
Le délit de sale gueule
Le syndrome du foncé
La vie entière jusqu´au linceul
On leur a ressassé
T´as pas la couleur, t´as pas la couleur
Eh oui, même aujourd´hui
C´est c´ que partout l´on dit
T´as pas la couleur, t´as pas la couleur
Georges, comme tu le disais
Les cons s´arrêtent jamais
(Merci à Xunil pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Georges, Mijn Grote Broer.
Als, voor ons geluk
Je kwam terug naar de aarde.
Om zangeres te worden
Je balladen uitsteken
Je lekkere oesters
Je zou laubade niet vaker geven.
Op de radio in de ochtend
Vanwege pech.
Driekwart van de stations
Het cultiveren van verschil
Voor het juiste lied
En zelfs de beste geschreven
Wie heeft er geen buffer?
Nira staat nooit op hun afspeellijst.
In het Frans, tes marron
Ze zouden zeggen:
Heap niet kleur, heap niet kleur
Voor mijn radio
Uw meer op de markt
Heap niet kleur, heap niet kleur
Al je prosodie
Geen radijs meer waard
Mijn beste Georges
Als je daarboven bent, zie je
In de straten van quon ségorge
Maar quon zingt niet meer.
Niet meer dan op de ether
Close-up Tv ' s
Waar goede mensen verwarren
Winderigheid en talent
Georges, Beste Georges
Vandaag uw Margot
Ondanks haar mooie keel
Zou lembargo riskeren
Op deze benzinestations
Klaar om te zingen
De briljante service kok
Stier snel verspreid
Hij zou zeggen:
Heap niet kleur, heap niet kleur
Voor mijn radio
Uw meer op de markt
Kortom, mijn beste Georges
LAuvergnat is niet alleen.
Slachtoffer van deze doorgesneden kelen
Waar Lon Linden dient
Deze charmante overdosis
Van smakeloze bluetten
Prijs aan wie we limpose
Is hij ook dom?
U zult uw
Echte ontzetting
Op de idioten die je slechte reputatie verbood.
Colossus met kargile voeten
Verlaine en Boetia
Dezelfde dwazen hebben geleden.
En hun heerschappij.
Heap niet kleur, heap niet kleur
Laat deze woorden van ongeluk
Tranen gelaten
Dat van de volkeren
Van stammen en dethnies
Ervaren stokslagen
Pesten en ontkenningen
De misdaad van dirty mouth
Dark syndroom
Het hele leven naar de lijkwade
Ze zijn herwerkt.
Heap niet kleur, heap niet kleur
Ja, zelfs vandaag.
Het is dat overal Lon zegt
Heap niet kleur, heap niet kleur
Georges, zoals je zei.
Klootzakken zoenen nooit.
(Dank aan Xunil voor deze woorden)