Pierre Perret — La Corinne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Corinne" van Pierre Perret.

Songteksten

Quand la chouette aux yeux jaunes
La nuit en plein mois d’Août
D’un long cri qui résonne
Appelle son hibou
Les braves gens du village
La mine réjouie
Savent bien que ce ramage
C’est pas l’oiseau de nuit
Ils dis' tiens c’est la Corinne
Qui a encor' trouvé un' pine
La p’tit noire du garde chass'
C’est un vrai piège à bécass'
A l’unisson les paroissiens
Dir' y a qu'ça qui lui fait du bien
II Et quand l’hiver s’en vient
Sous les premiers flocons
D’un grand coup de surin
On saigne le cochon
Est-ce la bêt' qui agonise
De qui provienn’t ces cris
Poussés derrièr' l'église
Mais les fidèl' qui prient
Disent tiens c’est la Corinne
Qui a encor trouvé un' pine
C’est cell' du berger Bobby
Ça le chang' de ses brebis
À l’unisson les paroissiens
Dir' y a qu'ça qui lui fait du bien
III
Elle emm’na en Afrique
Son mari Casimir
Qui crut entendre un soir
Un éléphant barrir
Mais ce long cri sauvage
Cett' féroce clameur
Les guerriers du village
La connaissaient par par c? ur Ils dir' tiens c’est la Corinne
Qui a encore trouvé un' pine
Sûr'ment cell' du grand sorcier
Qui lui agit' le couscoussier
À l’unisson les Africains
Dir' y a qu'ça qui lui fait du bien
IV Dans un transatlantique
Su' l’chemin du retour
Ils croisèr' des baleines
Poussant des cris d’amour
Mais dans la nuit obscure
Ces cris de suppliciés
Les marins les r’connurent
Ainsi qu’les plaisanciers
Ils dir' tiens c’est la Corinne
Le capitain' la taquine
À cette heur' là en princip'
II lui fait fumer sa pip'
À l’unisson tous les marins
Dir' y a qu'ça qui lui fait du bien
Sentant la mort prochaine
Elle dit à son époux
J’veux un cercueil de chêne
Avec des n? uds partout
Cett' innocent' prière
Fût bien sûr exaucée
Depuis lors au cimetière
Quand on entend glousser
On dit tiens c’est la Corinne
Qui a encor' trouvé un' pine
Ses amants n’avaient pas tort
Elle peut fair' bander un mort
À l’unisson les paroissiens
Dir' y a qu'ça qui lui fait du bien
VI Cette vie dissolue
L’am’na pourtant au ciel
Pour affronter les foudres
Du bon père éternel
Reçue par le concierge
Elle poussa un long cri
En empoignant sa barbe
Mais les anges ont souri
Ils dir' tiens c’est la Corinne
qui a encor' trouvé un' pine
C’est St-Pierre à tous les coups
Qui essaye son passe-partout
Et l’bon Dieu a dit nom d’un chien
Faudra qu' j’essaye ça un mal
Et l’bon Dieu a dit nom d’un chien
Ça ne peut que me fair' du bien

Songtekstvertaling

Toen de geelooguil
De nacht in het midden van augustus
Een lange schreeuw die resoneert
Bel zijn uil.
De dappere mensen van het dorp
De mijn verheugt zich
Weet goed dat deze ramage
Het is niet de nachtvogel.
Ze zeggen: Hier is de Corinne
Die nog steeds een den heeft gevonden.
De Kleine Zwarte garde chass.
Het is een echte snipval.
In gelijkgeschakelde parochianen
Dat is alles wat goed voor hem is.
II en als de winter komt
Onder de eerste vlokken
Een groot schot van surin
We laten het varken bloeden.
Is het beest stervende?
Van wie komt dat geschreeuw?
Achter de kerk geduwd
Maar de gelovigen die de salaat verrichten
Hier is de Corinne.
Die nog steeds een den
Het is Shepherd Bobby ' s cel.
Het is de chang van zijn schapen.
In gelijkgeschakelde parochianen
Dat is alles wat goed voor hem is.
III
Ze EMM ' na in Afrika
Haar man Casimir.
Wie dacht dat hij op een avond hoorde?
Een olifantenbarr
Maar die lange wilde schreeuw
Dit woeste geschreeuw
De krijgers van het dorp
Kende je haar van c? ze zullen zeggen: "hier is de Corinne
Die nog steeds een den
Zeker de grote tovenaarscel.
De couscoussier
In eendrachtige Afrikanen
Dat is alles wat goed voor hem is.
IV in een transatlantische
Op de terugweg
Ze steken walvissen over.
Pushing cries of love
Maar in de donkere nacht
Deze kreten van kwelgeesten
De matrozen kenden ze.
En watersporters
Ze zullen zeggen dat hier de Corinne is.
De kapitein plaagt haar.
Op deze heur 'er in principe'
Hij laat haar haar pip roken.
In eenheid alle matrozen
Dat is alles wat goed voor hem is.
De dood voelen aankomen
Ze vertelt het aan haar man.
Ik wil een eiken kist.
Met n? overal UD ' s
Dit 'onschuldige' gebed
Was natuurlijk toegestaan
Sindsdien op het kerkhof.
Als we giechelen horen
Het is de Corinne.
Die nog steeds een den heeft gevonden.
Haar geliefden hadden het niet mis.
Ze kan een dode neuken.
In gelijkgeschakelde parochianen
Dat is alles wat goed voor hem is.
Ik zag dit opgeloste leven.
De AM ' na nog naar de hemel
Om de vlammen onder ogen te zien
Van de goede eeuwige Vader
Ontvangen door de conciërge
Ze huilde lang.
Pak z ' n baard.
Maar de engelen glimlachten.
Ze zullen zeggen dat hier de Corinne is.
die nog steeds een den heeft gevonden.
Het is altijd St-Pierre.
Wie probeert zijn mat
En de goede Heer zei de naam van een hond
Ik zal het hard moeten proberen.
En de goede Heer zei de naam van een hond
Het kan me alleen maar goed doen