Pierre Perret — Clémentines songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clémentines" van Pierre Perret.
Songteksten
La vie m’a fait un cadeau
J’ai rencontré Clémentine
Elle buvait sec au goulot
Pour étouffer ses sanglots
Je lui dis ma belle enfant
Que tes larmes me chagrinent
Où t’en vas-tu droit devant
Avec la foufoune au vent
Elle me dit d’un parler cru
Qui colorait l’atmosphère
Un moment de distraction
J’ai épousé un p’tit con
Ce morveux me tape dessus
C’est un vrai macho sadique
Et je cours le faire cocu
Avec le premier venu
Clémentine
Ma Titine
Tu es un Modigliani
Tombée du ciel de mon lit
J’ai lâché cinq ou six gnons
Qui vengeraient Clémentine
Sur la poire de c' Cro-Magnon
Qui saignait comme un cochon
Paye-toi donc ce que j' te dois
Me dit-elle reconnaissante
En me présentant l’endroit
Où par nature elle s’assoit
Elle m’avoue en plein dîner
Que j’offris dans ma cahutte
Y a un' bosse dans ton bénard
Qui fait durcir mes nibards
Pourquoi attende le dessert
Me dit cette cocotte minute
Mais comment ôter mon fute
Quand je bandais comme un cerf
Clémentine
Ma Titine
Tu es un Modigliani
Tombée du ciel de mon lit
Et à genoux sur le parquet
Telle une visitandine
Elle me dit vas-y mon p’tit rat
Fais-moi miauler l’angora
A grands coups de reins virils
Ma foi sans doute un peu brusques
J’y ai défoncé le pistil
Sans qu’elle bouge le moindre cil
Si c’est l’doigt que tu m’as mis
Fît observer la coquine
Je pense que c’est le petit
Car j’ai vraiment rien senti
Comme tu as foncé droit devant
Cognant si fort toutes les portes
C’est mon père fouettard en sorte
Qui a senti passer le vent
Clémentine
Ma Titine
Tu es un Modigliani
Tombée du ciel de mon lit
Elle me dit tes intentions
J’en doute pas étaient honnêtes
Tu as honoré ma rosette
Dénoyaute-moi l' bouton
Je lui fis tout ce qu’elle souhaitait
En des positions fantasques
De la toupie Monégasque
Jusqu’au tire-bouchon Maltais
Et assis couchés debout
Jusqu'à ce qu’elle fût pantelante
J'éteignis le coup d’grisou
Qu’elle avait sous la feutou
Chaque fois qu’elle montait à cru
Elle avait un double orgasme
Fallait attendre la décrue
Avant d' se rincer l' joufflu
Clémentine
Ma Titine
Tu es un Modigliani
Tombée du ciel de mon lit
Elle me dit comment accepter
Qu’un jour funeste on se quitte
Mon p’tit chat en est si triste
Qu’il en a le museau mouillé
Tu es plus fougueux qu’un taureau
Quand tu tires à l’arbalète
Elle dit c' qu’y a dans tes roupettes
D’autre le voudraient dans l' cerveau
J’ai accroché Clémentine
Mon p’tit Modigliani
D’un clou au mur de ma vie
(Merci à Dann pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Het leven heeft me een geschenk gemaakt.
Ik heb Clementine ontmoet.
Ze dronk droog aan de nek.
Om haar snikken te onderdrukken.
Ik noem haar mijn mooie kind.
Laat je tranen me treuren
Waar ga je rechtdoor?
Met de fufoune in de wind
Ze zegt dat ik rauw moet spreken.
Wie kleurde de atmosfeer
Een moment van afleiding
Ik ben met een kleine kut getrouwd.
Die snot slaat me.
Hij is een echte sadistische macho.
And I run do it cuckold
Met de eerste komer
Clementine
Mijn Titine
Je bent een Modigliani.
Gevallen uit de hemel van mijn bed
Ik heb vijf of zes gnons laten vallen.
Wie zou Clementine wreken?
Op de peer van C ' Cro-Magnon
Die bloedde als een varken.
Betaal wat ik je schuldig ben.
Ze zegt dankbaar.
Stel me voor aan de plek.
Waar ze van nature zit
Ze bekent me tijdens het eten.
Dat ik aanbood in mijn cahutte
Er zit een bult in je Benard.
Dat maakt mijn tepels hard
Waarom wachten op het dessert?
Zegt me dat de ovenschotel op dit moment ...
Maar hoe moet ik mijn slinger uittrekken?
Toen ik verbonden als een hert
Clementine
Mijn Titine
Je bent een Modigliani.
Gevallen uit de hemel van mijn bed
En knielend op het parket
Zo ' n visitandine
Ze zegt dat ik moet gaan, kleine rat.
Laat me de angora miauwen
Een groot aantal mannelijke nieren
Mijn geloof zal wel wat abrupt zijn.
Ik neukte de stamper daar.
Zonder dat ze een wimper beweegt.
Als dat de vinger is die je op mij hebt gelegd
Kijk naar de ondeugende.
Ik denk dat het de kleine is.
Want ik voelde echt niets.
Alsof je rechtdoor ging.
Bonken zo hard alle deuren
Dat is mijn zweep vader soort van
Wie voelde de wind voorbij gaan
Clementine
Mijn Titine
Je bent een Modigliani.
Gevallen uit de hemel van mijn bed
Ze vertelt me wat je van plan bent.
Ik betwijfel of ze eerlijk waren.
Je hebt mijn rosette geëerd.
Pint me the button
Ik deed wat zij wilde.
In fantasievolle posities
Van de Monegaskische Draaimolen
Naar de Maltese kurkentrekker
En rechtop zittend.
Totdat ze aan het hijgen was.
Ik zet het mijngas uit.
Dat ze onder het vilt had
Elke keer als ze zonder zadel ging.
Ze had een dubbel orgasme.
Moest wachten op de decrue
Voordat je de dikke spoelt
Clementine
Mijn Titine
Je bent een Modigliani.
Gevallen uit de hemel van mijn bed
Ze vertelt me hoe ik het moet accepteren.
Moge een slechte dag ons verlaten.
Mijn kleine kat is zo verdrietig
Dat hij een natte snuit heeft
Je bent vuriger dan een stier.
Als je de kruisboog schiet
Ze zegt wat er in je kleren zit.
Anderen willen het in de hersenen.
Ik heb Clementine aan de haak geslagen.
Mijn kleine Modigliani
Van een spijker aan de muur van mijn leven
(Dank aan Dann voor deze woorden)