Pierre Lapointe — Étoile étiolée songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Étoile étiolée" van Pierre Lapointe.

Songteksten

J’ai fait cet étrange rêve
Où nous étions tous deux
Insouciants et reclus
Sur nos deux corps presque nus
Étouffé par la lumière
Les yeux crevés par des éclats de verre
Nous restions là
Nous restions là
J’ai fait cet étrange rêve
Où nous étions tous deux
Auréolé de bonheur
Sous des centaines de soleils qui pleurent
La peau rapiécée par des fils
Sortant de nos Talon d’Achille
Nous restions là
Nous restions là
J’ai fait cet étrange rêve
Où nous étions tous deux
Torturez par nos désirs
Comme deux jeunes amoureux
Immobilisé par la souffrance
De devoir apprendre à être deux
Nous restions là
Nous restions là
J’ai fait cet étrange rêve
Où nous étions tous deux
Massacré par l’allégresse
D’un lourd sentiment amoureux
À se marteler de questions
À se crier comme il fait bon
De rester là
De restez là
J’ai fait cet étrange rêve
Où nous étions tous deux
Debout sous un ciel ténébreux
À remâcher les mêmes v ux Pris dans cette position fatale
À se crier comme il fait mal
De rester là
De rester là
De rester là
À se crier comme il fait mal
De rester là
De rester là
De rester là
(Merci à France pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik had een vreemde droom.
Waar we allebei waren
Zorgeloos en teruggetrokken
Op onze twee bijna naakte lichamen
Gedempt door licht
Ogen doorboord door glassplinters
We bleven daar.
We bleven daar.
Ik had een vreemde droom.
Waar we allebei waren
Halo van geluk
Onder honderden huilende zonnen
De huid op basis van draden
Uit onze achilleshiel
We bleven daar.
We bleven daar.
Ik had een vreemde droom.
Waar we allebei waren
Marteling door onze verlangens
Als twee jonge geliefden
Geïmmobiliseerd door lijden
Ik moet leren om twee te zijn.
We bleven daar.
We bleven daar.
Ik had een vreemde droom.
Waar we allebei waren
Afgeslacht door vreugde
Van een zwaar gevoel in de liefde
Hameren op vragen
Om te schreeuwen alsof het goed is
Om daar te blijven.
Om daar te blijven.
Ik had een vreemde droom.
Waar we allebei waren
Staande onder een donkere hemel
Dezelfde v ux genomen in deze fatale positie
Om te schreeuwen alsof het pijn doet
Om daar te blijven.
Om daar te blijven.
Om daar te blijven.
Om te schreeuwen alsof het pijn doet
Om daar te blijven.
Om daar te blijven.
Om daar te blijven.
(Dank aan Frankrijk voor deze woorden)