Pierre Lapointe — Je déteste ma vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je déteste ma vie" van Pierre Lapointe.

Songteksten

J’ai volé dans le ciel les mains pleines de rêves
Poussé par la chaleur du soleil et des vents doux
J’ai laissé les distractions se tuer entre elles
Et j’ai volé au loin, au bien trop loin de toi
J’ai parcouru du regard nos liens de l’est à l’ouest
Pour finir par laisser tous nos bonheurs en reste
J’ai tenu mes envies de revenir en laisse
Et j’ai pleuré au loin, au bien trop loin de toi
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras
J’ai crié comme j’ai pu que j’avais ma place
Sur la terre comme au ciel voulu laisser ma trace
J’ai joué mes bonheurs faciles à pile au face
Et j’ai perdu au loin, au bien trop loin de toi
Et depuis les éclairs me rappellent à la guerre
Comme si au combat mes convictions redevenaient fières
J’ai embrassé trois fois la main de Lucifer
Et j’ai brûlé au loin, au bien trop loin de toi
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras

Songtekstvertaling

Ik vloog de lucht in met mijn handen vol dromen
Gedreven door de hitte van de zon en de zachte winden
Ik liet de afleiding elkaar doden.
En ik vloog ver, veel te ver van jou.
Ik heb onze banden van oost naar West bekeken.
Om eindelijk al ons geluk te laten rusten
Ik hield mijn verlangen om terug te komen aan een leiband
En ik huilde in de verte, veel te ver van jou.
Ik haat mijn leven, het is lang mijn leven zonder jou
Ik weet te veel dat mijn plaats in jouw armen ligt.
Ik schreeuwde zo hard als ik kon dat ik mijn plaats had.
Op aarde als in de hemel wilde mijn spoor achterlaten
Ik speelde mijn gemakkelijke cheers in het gezicht
En ik verloor ver, veel te ver van jou.
En sinds de bliksem doet me denken aan oorlog
Alsof in de strijd mijn overtuigingen weer trots werden
Ik heb Lucifer ' s hand drie keer gekust.
En ik brandde in de verte, veel te ver van jou.
Ik haat mijn leven, het is lang mijn leven zonder jou
Ik weet te veel dat mijn plaats in jouw armen ligt.