Pierre Lapointe — Au nom des cieux galvanisés songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Au nom des cieux galvanisés" van Pierre Lapointe.
Songteksten
Si ceux qui partent vont pour tuer
Frères et soeurs des jours détestés
Si quand on part pour l’opposé
On part pour oublier
Pour moi,
Les cieux se sont calmés
Pour moi,
Les cieux s’en vont briller
Aveugler tristesses du passé
Car, enfin j’ai trouvé
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Si les cheveux tressés en cercle
De bleus et de verts souvenirs
Sont revenus jusqu'à ma tête
C’est que j’ai terminé ma quête
Même si le soleil ici est
Partout le même
Je sais que le temps entre nous
N’est que le baptême
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Faites que mes prières voyagent
Sur le dos des vagues au rivage
Qu’elles partent retrouver mes frères, retrouver mes frères
TOus ceux qui d’une mère étrangère
Sont sortis grandis loin de moi
Tous ceux que ma vie a connus
A reconnus
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Il n’y aura pas mot ni image Pour décrire nous deux
Toi et moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Au nom des cieux galvanisés
De ceux qui nous ont protégés
Ceux qui endorment les passants
Ceux qui saoulent les amants
Moi j’oserai; si je n’ose pas
C’est que je l’aime
Oh oui je l’aime
Un peu malgré moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Il n’y aura pas mot ni image
Pour décrire nous deux
Toi et moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Redis encore que cheveux gris
Que même les yeux repeints de blan
Tu resteras couché sur moi
Comme dans un grand étang de sang
Que même lendemains dégrisés
Jamais ne viendront froisser
Nos voeux étincelants de soleil
Et nos amours d’entre-sommeil
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
IL n’y aura pas mot ni image
POur décrire nous deux
Toi et moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d 'être aimé
(Merci à Laurie pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Als degenen die vertrekken gaan om te doden
Broeders en zusters van gehate dagen
Als we voor het tegenovergestelde gaan
We vertrekken om te vergeten
Voor mij,
De hemel is bedaard.
Voor mij,
De hemel zal schijnen
Vervlogen zorgen verblinden
Want, eindelijk vond ik
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
Je zult nooit weten hoe het is om bemind te worden.
Als het haar gevlochten is in een cirkel
Blauwe en groene herinneringen
Kwam terug in mijn hoofd
Is dat ik mijn zoektocht heb voltooid
Zelfs als de zon hier is
Overal hetzelfde
Ik ken de tijd tussen ons.
Is alleen de doop
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
Je zult nooit weten hoe het is om bemind te worden.
Laat mijn gebeden reizen.
Op de rug van de golven naar de kust
Laat ze mijn broers zoeken, mijn broers vinden.
Allen die van een buitenlandse moeder
Hij is van me weggekomen.
Iedereen die ik ken.
Erkend
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
Je zult nooit weten hoe het is om bemind te worden.
Er zal geen woord of beeld zijn om ons beiden te beschrijven.
Jij en ik.
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
In de naam van gegalvaniseerde lucht
Van hen die ons hebben beschermd
Degenen die voorbijgangers in slaap brengen
Degenen die geliefden drinken
Ik zal durven, als ik het niet durf.
Het is dat ik van hem hou.
Oh ja, Ik hou ervan.
Een beetje ondanks mij
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
Je zult nooit weten hoe het is om bemind te worden.
Er zal geen woord of beeld zijn.
Om ons beiden te beschrijven
Jij en ik.
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
Redis weer dat grijze haar
En dat de oogen van blan zullen worden geverfd.
Je gaat op me liggen.
Zoals in een grote vijver vol bloed.
Dat zelfs de komende dagen
Zal nooit crumple komen
Onze zonnestralen wensen
En onze slaapliefde
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
Je zult nooit weten hoe het is om bemind te worden.
Er zal geen woord of beeld zijn.
Om ons beiden te beschrijven
Jij en ik.
Je weet niet hoe het is om bemind te worden.
(Dank aan Laurie voor deze woorden)