Pierre Dudan — On prend le café au lait au lit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On prend le café au lait au lit" van Pierre Dudan.

Songteksten

Les cafés crème dans les bars de Paris
On les connaît, on les aime
Chaque Parisien un beau jour en a pris
Et reprend toujours les mêmes
Mais quand viennent les vacances
Il suffit de s’en aller
Dans la montagne où l’agence
Nous dit qu’on fabrique du bon lait
On arrive, que c’est beau!
Voilà les vaches, les veaux et les oiseaux
Les hôtels, les jardins
Les prairies, les sapins et chaque matin
On prend l’café au lait au lit
Avec des gâteaux et des croissants chauds
Prendre l’café au lait au lit
Ah c’que ça peut êtr' bon, nom de nom
Par la fenêtre, on entend
Les cloches des vaches dans les champs
Oli olé, vive le café au lait
Dans la montagne, on entend
Les montagnards tout contents
Yodler li o li o lé, youhou!
Les petites femmes qui s’promènent dans Paris
On les connaît, on les aime
Il suffit d’en voir une seule qui sourit
Pour aimer toujours les mêmes
Mais le hasard des vacances
Un jour peut nous faire cadeau
D’une belle fille dont l’innocence
Vient partager notre dodo
Nous voilà bien au chaud
Qu’il est bon, qu’il est beau
Not' nid d’oiseau
On embête les voisins
Le soir quand tout s'éteint
Et chaque matin
On prend l’café au lait au lit
Avec des gâteaux et des croissants chauds
Prendre l’café au lait au lit
Ah c’que ça peut êtr' bon, nom de nom
Par la fenêtre, on entend
Les cloches des vaches dans les champs
Oli olé, vive le café au lait
Dans la montagne, on entend
Les montagnards tout contents
Yodler li o li o lé, youhou!
Et quand on rentre à Paris
On est encore un peu gris
D’avoir trop pris de café
Où ça? Au lit! Youhou!

Songtekstvertaling

Roomcafés in de bars van Parijs
We kennen ze, we houden van ze.
Elke Parijse dag nam het.
En neemt altijd hetzelfde
Maar als de feestdagen komen
Maak dat je wegkomt.
In de berg waar het agentschap
Vertelt ons dat we goede melk maken
We komen eraan, het is prachtig!
Hier zijn de koeien, de kalveren en de vogels
hoteltuin
Weiden, dennen en elke ochtend
We nemen de latte in bed.
Met warme taarten en croissants
Neem latte in bed.
Oh, het kan goed zijn, naam van de naam
Door het raam horen we
Koeienklokken in de velden
Oli olé, lang leve de latte
In de berg, horen we
Happy mountain people
Yodler li o li o lé, youhou!
Kleine vrouwen die door Parijs lopen
We kennen ze, we houden van ze.
Zie maar één glimlach.
Om altijd van hetzelfde te houden
Maar de kans op de vakantie
Op een dag kunnen we cadeau doen.
Van een mooi meisje wiens onschuld
Kom onze dodo delen
Hier zijn we erg warm.
Dat hij goed is, dat hij mooi is
Niet 'Vogelnest'
We vallen de buren lastig.
'S avonds als alles naar buiten gaat
En elke ochtend
We nemen de latte in bed.
Met warme taarten en croissants
Neem latte in bed.
Oh, het kan goed zijn, naam van de naam
Door het raam horen we
Koeienklokken in de velden
Oli olé, lang leve de latte
In de berg, horen we
Happy mountain people
Yodler li o li o lé, youhou!
En als we terug gaan naar Parijs
We zijn nog een beetje grijs.
Te veel koffie drinken
Waar is dit? In bed! Jij!