Pierre Bachelet — On Ne Sera Jamais Grand songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On Ne Sera Jamais Grand" van Pierre Bachelet.

Songteksten

Où sont les gosses qui jouaient dans ma rue
Où sont les gosses que sont-ils devenus
On s'était caché un jour
Pour fumer des Camel dans la cour des grands
J’ai jamais toussé autant
Où sont les gosses qui jouaient dans ma rue
A faire tout ce qui était défendu
On s’est fait piqué souvent
Voir des films interdits aux moins de dix huit ans
On avait pas peur des grands
Jouer les durs
En gravant nos noms sur les murs
Faire des mariages de sang
Et puis tirer la langue aux passants
Des petits menteurs
Innocents comme des enfants de ch ur
Lequel de vous a versé
De l’encre dans le bénitier
J’ai vu les gosses qui jouaient dans ma rue
Attendez moi je vous ai reconnu
J’ai pas vu passer le temps
Et j’ai l’impression que tout est comme avant
On ne sera jamais grand
J’suis toujours gosse et même si je n’ose plus
Avec des gosses faire des coups dans la rue
J’ai rien oublié du tout
J’tire encore les sonnettes comme un vrai voyou
Et j’prends mes jambes à mon cou
On ne sera jamais grand

Songtekstvertaling

Waar zijn de kinderen die in mijn straat speelden?
Waar zijn de kinderen geworden?
We hebben ons ooit verstopt.
Om kameel te roken op de binnenplaats van de grote
Ik heb nog nooit zoveel gehoest.
Waar zijn de kinderen die in mijn straat speelden?
Om alles te doen wat verboden was.
We zijn vaak gestoken.
Zie films die verboden zijn onder de 18 jaar
We waren niet bang voor de grote jongens.
Speel hard
Door onze namen op de muren te etsen
Bloedhuwelijken maken
En trek dan de tong naar voorbijgangers.
Leugenaars.
Zo onschuldig als kinderen van CH ur
Wie van jullie heeft betaald?
Inkt in de Gezegende
Ik zag de kinderen spelen in mijn straat.
Wacht op mij Ik herkende je
Ik heb de tijd niet gezien.
En ik voel dat alles is zoals voorheen
We zullen nooit groot zijn.
Ik ben nog een kind en zelfs als ik niet durf
Met kinderen die klappen uitdelen op straat
Ik ben helemaal niets vergeten.
Ik bel nog steeds als een echte schurk.
En ik neem mijn benen naar mijn nek
We zullen nooit groot zijn.