Pierre Bachelet — Laissez chanter le français songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laissez chanter le français" van Pierre Bachelet.
Songteksten
On le parle de mémoire pas besoin de traducteur
On a tous sans le savoir un Larousse dans le cœur
Avec ses tournures de province et ses pointes d’accent
Il a fait trembler les princes, tomber les présidents
Laissez chanter le français
Laissez chanter le français
Si le rêve de quelques-uns est d’en faire un patois
Une langue de rien, un parler d’autrefois
Ne prenons pas la gomme à effacer les mots
A effacer les hommes qui chantent à la radio
Laissez chanter le français
Laissez chanter le français
Laissez-le dire ce qu’il veut
Laissez-le rire quand il veut
Laissez chanter le français
Laissez chanter le français
C’est sa première liberté
C’est sa manière d’exister
Qu’on écrive les Droits de l’Homme ou «Ne Me Quitte Pas»
Se comprendre d’abord c’est s’entendre déjà
Avec ma femme je l’avoue les «je t’aime» sont naturels
Dois-je dire «I love you» pour être universel
Laissez chanter le français
Laissez chanter le français
Si l’histoire a ses modes, ses donneurs de leçons
Elle a pour certains snobs des retours de bâtons
Ne prenons pas la gomme à effacer le cœur
A effacer les hommes qui chantent par bonheur
Laissez chanter le français
Laissez chanter le français
Laissez-le rire quand il veut
Laissez-le dire ce qu’il veut
Laissez-le plaire ou déplaire
Laissez-lui faire ses colères
Comme un pavé d’espérance
Pour dire j’existe et je pense
Laissez chanter le français
Laissez passer le français
Laissez-le dire ce qu’il veut
Laissez-le rire quand il veut…
Songtekstvertaling
We spreken het uit ons hoofd. geen vertaler nodig.
We hebben allemaal onbewust een Larousse in het hart.
Met zijn provinciale wendingen en accenten
Hij liet de prinsen beven, de presidenten vielen
Laat de Fransen zingen
Laat de Fransen zingen
Als de droom van een paar is om er een patois van te maken
Een taal van niets, een gesprek van vroeger
Laten we niet de eraser woorden nemen
Om de mannen te wissen die op de radio zingen.
Laat de Fransen zingen
Laat de Fransen zingen
Laat hem zeggen wat hij wil.
Laat hem lachen wanneer hij wil.
Laat de Fransen zingen
Laat de Fransen zingen
Dit is haar eerste vrijheid.
Het is zijn manier van bestaan
Of we nu mensenrechten schrijven of "laat Me niet alleen"»
Eerst begrijpen is al goed.
Met mijn vrouw beken ik dat "ik hou van je" natuurlijk is
Moet ik zeggen" Ik hou van je " om universeel te zijn
Laat de Fransen zingen
Laat de Fransen zingen
Als de geschiedenis haar geaardheden heeft, geeft ze les
Ze heeft voor een paar snobs returns van stokken
Laten we niet het hart gummen.
Om de mannen te wissen die gelukkig zingen
Laat de Fransen zingen
Laat de Fransen zingen
Laat hem lachen wanneer hij wil.
Laat hem zeggen wat hij wil.
Laat het alsjeblieft of misnoegen
Laat hem boos worden.
Als een kei van hoop
Om te zeggen dat ik besta en ik denk
Laat de Fransen zingen
Laat de Fransen passeren
Laat hem zeggen wat hij wil.
Laat hem lachen wanneer hij wil.…