Piero Ciampi — Adius songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adius" van Piero Ciampi.
Songteksten
Il tuo viso
Esiste fresco
Mentre una sera
Scende dolce sul porto
Tu, mi manchi molto
Ogni ora di piu'
La tua assenza
E' un assedio
Ma ti chiedo
Una tregua
Prima
Dell’attacco finale
Perche' un cuore giace inerte
Rossastro sulla strada
E un gatto se lo mangia
Tra gente indifferente
Ma non sono io
Sono gli altri
E cosi'
Vuoi stare vicina
No?!
Ma vaffanculo
Ma vaffanculo
Sono quarant’anni che ti voglio dire «ma vaffanculo»
Ma vaffanculo
Te e tutti i tuoi cari, ma vaffanculo
Ma come
Ma sono secoli che ti amo
Cinquemila anni
E tu mi dici di no
Ma vaffanculo
Sai che cosa ti dico
Vaf-fan-cu-lo
Te, gli intellettuali e i pirati vaffanculo
Vaffanculo
Non ho altro da dirti
Sai che bel vaffanculo che ti porti nella tomba
Perche' io sono bello, sono bellissimo, e dove vai?
Ma vaffanculo
E non ridere
Non conosci l’educazione, eh?
Portami una sedia e vattene
Songtekstvertaling
Je gezicht
Bestaat vers
Op een avond
Zoete afdalingen op de haven
Ik mis je zo erg.
Elk uur meer
Uw afwezigheid
Het is een belegering.
Maar ik vraag het je.
Wapenstilstand
Voor
Van de laatste aanval
Omdat een hart inert is
Roodachtig op de weg
En een kat eet het
Onder onverschillige mensen
Maar ik ben het niet.
Het zijn de anderen.
En zo
Wil je dichtbij zijn?
Nee?!
Maar rot op.
Maar rot op.
Ik wil het je al 40 jaar vertellen, maar val dood.»
Maar rot op.
Jij en al je dierbaren, maar krijg de klere.
Maar hoe
Maar ik hou al eeuwen van je.
5000 jaar
En jij zegt nee.
Maar rot op.
Je weet wat ik je zeg.
Vaf-fan-with-lo
Jij, de intellectuelen en de piraten rot op.
Val dood.
Ik heb je niets anders te vertellen.
Weet je wat een mooie beurt is om je mee naar het graf te nemen?
Omdat ik mooi ben, en mooi, en waar ga jij heen?
Maar rot op.
En lach niet
Je kent het onderwijs niet, hè?
Breng me een stoel en Vertrek.