Pierdavide Carone — La prima volta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La prima volta" van Pierdavide Carone.
Songteksten
Un giorno quasi per giocare
dissi: ‘Ciao, piacere salve voglio star con te'
il giorno successivo a questo dissi:
‘Sai ti amo e non ci lasceremo mai'.
La sera c’era la tempesta e non si uscì
se non mi sbaglio era giovedì.
Il tempo ci obbligò tra le lenzuola e poi
un bacio un altro ancora e dopo
come descrivere due corpi che si intrecciano
come parlare di due mondi che si uniscono
non lo so fare eppur sono qui per raccontare
della prima di una serie di un milione di un miliardo
di volte in cui son stato con te.
Dopo la notte viene la mattina
e tu andasti via piangendo verso su.
Di sasso io restai e ti dissi:
‘E’ un addio?’
ma ero già da te di nuovo,
come descrivere due corpi che si intrecciano
come parlare di due mondi che si uniscono
non lo so fare eppur se sono qui per raccontare
della prima di una serie di un milione di un miliardo
di volte in cui son stato con te.
Un passo verso te
mi stacca dalla terra così statica per me
sei l’unica maniera che ho di vivere
come descrivere due corpi che si intrecciano
come parlare di due mondi che si uniscono
non lo so fare eppur sono qui per raccontare
della prima di una serie di un milione di un miliardo
di volte in cui son stato con te.
non so che fare pur sono qui per raccontare
della prima di una serie di un milione di un miliardo
di un milione di un miliardo
di volte in cui son stato con te.
Un giorno quasi per giocare
dissi: ‘Ciao, da sempre sono insieme a te’
Songtekstvertaling
De ene dag bijna om te spelen zei ik:' Hallo, plezier Hallo Ik wil bij je zijn 'de volgende dag zei ik:'je weet dat ik van je hou en we zullen nooit vertrekken'.
'S Avonds was er een storm en ging niet uit tenzij ik het mis had was het donderdag.
De tijd dwong ons tussen de lakens en dan weer een kus en na hoe twee lichamen te beschrijven die met elkaar vervlochten hoe te praten over twee werelden die samenkomen Weet ik niet hoe ik het moet doen en toch ben ik hier om te vertellen over de eerste van een reeks van een miljoen bij een miljard keer dat ik bij je ben geweest.
Na de nacht komt de ochtend en je vertrok huilend.
Di sasso ik bleef en zei tegen je: 'is het een afscheid?'maar ik was al bij je, hoe om te beschrijven twee lichamen die verweven hoe te praten over twee werelden die samenkomen ik weet niet hoe te doen en toch als ik hier ben om je te vertellen over de eerste van een reeks van een miljoen tot een miljard keer dat ik bij je ben geweest.
Een stap naar jou brengt me van de aarde, zo statisch voor mij ... Jij bent de enige manier waarop ik moet leven ... hoe ik twee lichamen moet beschrijven die met elkaar verweven zijn ... hoe ik moet praten over twee werelden die samenkomen ... ik kan het niet en toch ben ik hier om je te vertellen over de eerste van een reeks van een miljoen tot een miljard keer dat ik bij je ben geweest.
Ik weet niet wat ik moet doen nu ik hier ben om je te vertellen over de eerste van een reeks van een miljoen van een miljoen van een miljard van een miljard keer dat ik bij je ben geweest.
Op een dag om bijna te spelen zei Ik: 'Hoi, Ik ben altijd bij je geweest'.